Brilliant Blues Letras Tradução em Português
Pete Townshend - Blues Brilhantes
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brilliant Blues- Pete Townshend
Brilliant Blues - Pete Townshend
Pete Townshend
Pete Townshend
Brilliant Blues (1985)
Azuis Brilhantes (1985)
(Pete Townshend)
(Pete Townshend)
Whatever your strumming pattern may be, try to incorporate the riff into
Seja qual for o seu padrão de dedilhado, tente incorporar o riff em
your accompaniment.
seu acompanhamento.
RIFF (Intro/Verse)
RIFF (introdução/verso)
CHORDS
Acordes
E7sus4 0-2-2-2-3-x
E7sus4 0-2-2-2-3-x
INTRO (RIFF)
INTRODUÇÃO (RIFF)
Say goodbye to the brilliant blues
Diga adeus ao blues brilhante
Say goodbye to the brilliant blues
Diga adeus ao blues brilhante
s[
e[
Say goodbye ... It's ...]
Diga adeus... É...]
It's time
Está na hora
To live
Para viver
So make me
Então me faça
Take me
Leve-me
It's time,
Está na hora,
To give
Para dar
su
su
So don't betray me,
Então não me traia,
us4
nós4
Pay me
Pague-me
The brilliant blues, don't want to be frozen
O blues brilhante, não quero ser congelado
I'll spend my mornings at the sunshine cafe
Passarei minhas manhãs no café do sol
I've read the news and the clique-ridden notions
Eu li as notícias e as noções dominadas pela camarilha
I know that now is the time to say
Eu sei que agora é a hora de dizer
It's time (say goodbye to the brilliant blues)
Chegou a hora (diga adeus ao blues brilhante)
To teach (say goodbye to the brilliant blues)
Para ensinar (diga adeus ao blues brilhante)
So tell me (say goodbye to the brilliant blues)
Então me diga (diga adeus ao blues brilhante)
Come on tell me (say goodbye to the brilliant blues)
Vamos, me diga (diga adeus ao blues brilhante)
It's time (say goodbye to the brilliant blues)
Chegou a hora (diga adeus ao blues brilhante)
To preach (say goodbye to the brilliant blues)
Para pregar (diga adeus ao blues brilhante)
So help me (say goodbye to the brilliant blues)
Então me ajude (diga adeus ao blues brilhante)
Come on and help me (say goodbye to the brilliant blues)
Venha e me ajude (diga adeus ao blues brilhante)
The brilliant blues will never flow this way again
O blues brilhante nunca mais fluirá dessa maneira
The colour of the Mersey's grey
A cor do cinza do Mersey
The brilliant blues have faded into sadness and pain
Os azuis brilhantes se transformaram em tristeza e dor
And now is the time to say ... It's time
E agora é a hora de dizer... é hora
MIDDLE 8
MÉDIO 8
You and me are going to finally sail away
Você e eu finalmente navegaremos para longe
We'll get far away from the blues and the mist in the rain
Vamos nos afastar do blues e da neblina na chuva
You and me are going to fight until we win the day
Você e eu vamos lutar até vencermos o dia
[
[
For now is the time that we must say goodbye to the ...]
Pois agora é a hora de dizer adeus ao...]
To the brilliant blues, I don't want to be frozen
Para o blues brilhante, não quero ficar congelado
I'll spend my mornings at the sunshine cafe
Passarei minhas manhãs no café do sol
I've read the news and the clique-ridden notions
Eu li as notícias e as noções dominadas pela camarilha
I know that now is the time to say
Eu sei que agora é a hora de dizer
It's time (say goodbye to the brilliant blues)
Chegou a hora (diga adeus ao blues brilhante)
To trust (say goodbye to the brilliant blues)
Confiar (diga adeus ao blues brilhante)
So buy me (say goodbye to the brilliant blues)
Então me compre (diga adeus ao blues brilhante)
Come on and try me (say goodbye to the brilliant blues)
Venha e me experimente (diga adeus ao blues brilhante)
It's time (say goodbye to the brilliant blues)
Chegou a hora (diga adeus ao blues brilhante)
To thrust (say goodbye to the brilliant blues)
Para empurrar (diga adeus ao blues brilhante)
So guide me (say goodbye to the brilliant blues)
Então me guie (diga adeus ao blues brilhante)
Stay beside me (say goodbye to the brilliant blues)
Fique ao meu lado (diga adeus ao blues brilhante)
The brilliant blues will never flow this way again
O blues brilhante nunca mais fluirá dessa maneira
The colour of the Mersey's grey
A cor do cinza do Mersey
The brilliant blues have faded into sadness and pain
Os azuis brilhantes se transformaram em tristeza e dor
And now is the time to say ... It's time
E agora é a hora de dizer... é hora
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
