Brilliant Blues Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pete Townshend – Genialny blues

by Pete Townshend

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pete Townshend Brilliant Blues

Brilliant Blues- Pete Townshend
Genialny blues – Pete Townshend
Pete Townshend
Pete’a Townshenda
Brilliant Blues (1985)
Genialny blues (1985)
(Pete Townshend)
(Pete Townshend)
Whatever your strumming pattern may be, try to incorporate the riff into
Niezależnie od tego, jaki jest Twój wzór brzdąkania, spróbuj włączyć do niego riff
your accompaniment.
twój akompaniament.
RIFF (Intro/Verse)
RIFF (wstęp/zwrotka)
CHORDS
Akordy
E7sus4 0-2-2-2-3-x
E7sus4 0-2-2-2-3-x
INTRO (RIFF)
WSTĘP (RIFF)
Say goodbye to the brilliant blues
Pożegnaj genialny blues
Say goodbye to the brilliant blues
Pożegnaj genialny blues
s[
s[
Say goodbye ... It's ...]
Pożegnaj... To jest...]
It's time
Już czas
To live
Żyć
So make me
Więc zmuś mnie
Take me
Weź mnie
It's time,
Już czas,
To give
Dawać
su
su
So don't betray me,
Więc nie zdradzaj mnie,
us4
my4
Pay me
Zapłać mi
The brilliant blues, don't want to be frozen
Genialny blues, nie chcę zamarznąć
I'll spend my mornings at the sunshine cafe
Poranki będę spędzać w słonecznej kawiarni
I've read the news and the clique-ridden notions
Czytałem wiadomości i opinie panujące w kliki
I know that now is the time to say
Wiem, że teraz jest czas, aby to powiedzieć
It's time (say goodbye to the brilliant blues)
Już czas (pożegnać się z genialnym bluesem)
To teach (say goodbye to the brilliant blues)
Aby uczyć (pożegnać się z genialnym bluesem)
So tell me (say goodbye to the brilliant blues)
Więc powiedz mi (pożegnaj się z genialnym bluesem)
Come on tell me (say goodbye to the brilliant blues)
No dalej, powiedz mi (pożegnaj się z genialnym bluesem)
It's time (say goodbye to the brilliant blues)
Już czas (pożegnać się z genialnym bluesem)
To preach (say goodbye to the brilliant blues)
Głosić (pożegnać się z genialnym bluesem)
So help me (say goodbye to the brilliant blues)
Więc pomóż mi (pożegnaj się z genialnym bluesem)
Come on and help me (say goodbye to the brilliant blues)
Chodź i pomóż mi (pożegnaj się z genialnym bluesem)
The brilliant blues will never flow this way again
Genialny blues już nigdy nie będzie płynął tą drogą
The colour of the Mersey's grey
Kolor szarości Mersey'a
The brilliant blues have faded into sadness and pain
Genialny błękit przemienił się w smutek i ból
And now is the time to say ... It's time
A teraz nadszedł czas, aby powiedzieć... Już czas
MIDDLE 8
ŚRODEK 8
You and me are going to finally sail away
Ty i ja w końcu odpłyniemy
We'll get far away from the blues and the mist in the rain
Uciekniemy daleko od smutku i mgły w deszczu
You and me are going to fight until we win the day
Ty i ja będziemy walczyć, aż zwyciężymy
[
[
For now is the time that we must say goodbye to the ...]
Na razie nadszedł czas, w którym musimy pożegnać się z...]
To the brilliant blues, I don't want to be frozen
Do genialnego bluesa, nie chcę zostać zamrożony
I'll spend my mornings at the sunshine cafe
Poranki będę spędzać w słonecznej kawiarni
I've read the news and the clique-ridden notions
Czytałem wiadomości i opinie panujące w kliki
I know that now is the time to say
Wiem, że teraz jest czas, aby to powiedzieć
It's time (say goodbye to the brilliant blues)
Już czas (pożegnać się z genialnym bluesem)
To trust (say goodbye to the brilliant blues)
Zaufać (pożegnać się z genialnym bluesem)
So buy me (say goodbye to the brilliant blues)
Więc kup mnie (pożegnaj genialnego bluesa)
Come on and try me (say goodbye to the brilliant blues)
Chodź i wypróbuj mnie (pożegnaj genialnego bluesa)
It's time (say goodbye to the brilliant blues)
Już czas (pożegnać się z genialnym bluesem)
To thrust (say goodbye to the brilliant blues)
Pchnąć (pożegnać się z genialnym bluesem)
So guide me (say goodbye to the brilliant blues)
Więc prowadź mnie (pożegnaj genialny blues)
Stay beside me (say goodbye to the brilliant blues)
Zostań przy mnie (pożegnaj genialnego bluesa)
The brilliant blues will never flow this way again
Genialny blues już nigdy nie będzie płynął tą drogą
The colour of the Mersey's grey
Kolor szarości Mersey'a
The brilliant blues have faded into sadness and pain
Genialny błękit przemienił się w smutek i ból
And now is the time to say ... It's time
A teraz nadszedł czas, aby powiedzieć... Już czas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.