Spunta la luna dal monte Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pierangelo Bertoli - Księżyc wschodzi z góry

by Pierangelo Bertoli

Pierangelo Bertoli - Spunta la luna dal monte tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Spunta la luna dal monte - Pierangelo Bertoli
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pierangelo Bertoli Spunta la luna dal monte

Notte scura, notte senza la sera
Ciemna noc, noc bez wieczoru
notte impotente, notte guerriera
bezsilna noc, noc wojownika
per altre vie, con le mani le mie
w inny sposób, własnymi rękami
cerco le tue, cerco noi due.
Szukam twojego, szukam nas dwojga.
Spunta la luna dal monte
Księżyc wschodzi z góry
spunta la luna dal monte.
księżyc wschodzi z góry.
Tra volti di pietra tra strade di fango
Pomiędzy kamiennymi twarzami, pomiędzy błotnistymi ulicami
cercando la luna, cercando
szukam księżyca, szukam
danzandoti nella mente,
tańczy w twoich myślach,
sfiorando tutta la gente
dotykając wszystkich ludzi
a volte sciogliendosi in pianto
czasem zalewając się łzami
un canto di sponde sicure
pieśń bezpiecznych brzegów
ben presto dimenticato
wkrótce zapomniane
voce dei poveri resti di un sogno mancato
głos biednych pozostałości nieudanego marzenia
In sos muntonarzos, sos disamparados
W SOS muntonarzos, SOS disamparados
chirchende ricattu, chirchende
chirchende szantaż, chirchende
in mesu a sa zente, in mesu
in mesu a sa zente, in mesu
a s'istrada dimandende.
zadajesz pytania.
Sa vida s'ischidat pranghende
Sa vida s'ischidat pranghende
bois fizus 'e niunu
bois fizus 'e niunu
in sos annos irmenticados
w tak niezapomnianych latach
tue n'dhas solu chimbantunu
tue n'dhas solu chimbantunu
ma paren' chent' annos.
ale wydaje mi się, że ma już swoje lata.
Coro meu, fonte 'ia, gradessida
Coro meu, źródło „ia, gradessida
gai purudeo, potho bier'sa vida.
gai purudeo, potho bier'sa vida.
Dovunque cada l'alba sulla mia strada
Gdziekolwiek świt zapada na moją drogę
senza catene, vi andremo insieme.
bez łańcuchów pójdziemy razem.
Spunta la luna dal monte
Księżyc wschodzi z góry
beni intonende unu dillu
towary intonende unu dillu
spunta la luna dal monte
księżyc wschodzi z góry
spunta la luna dal monte
księżyc wschodzi z góry
beni intonende unu dillu
towary intonende unu dillu
spunta la luna dal monte
księżyc wschodzi z góry
beni intonende unu dillu
towary intonende unu dillu
In sos muntonarzos, sos disamparados
W SOS muntonarzos, SOS disamparados
chirchende ricattu, chirchende
chirchende szantaż, chirchende
in mesu a sa zente, in mesu
in mesu a sa zente, in mesu
a s'istrada dimandende.
zadajesz pytania.
Sa vida s'ischidat pranghende
Sa vida s'ischidat pranghende
Tra volti di pietra tra strade di fango
Pomiędzy kamiennymi twarzami, pomiędzy błotnistymi ulicami
cercando la luna, cercando
szukam księżyca, szukam
danzandoti nella mente,
tańczy w twoich myślach,
sfiorando tutta la gente
dotykając wszystkich ludzi
a volte sedentodi accanto
czasami siedzi obok mnie
un canto di sponde sicure
pieśń bezpiecznych brzegów
di bimbi festanti in un prato
wiwatujących dzieci na łące
voce che sale piu in alto
głos wznoszący się wyżej
di un sogno mancato
o straconym śnie
In sos muntonarzos, sos disamparados
W SOS muntonarzos, SOS disamparados
chirchende ricattu, chirchende
chirchende szantaż, chirchende
Spunta la luna dal monte ...
Księżyc wschodzi z góry...
in mesu a sa zente, in mesu
in mesu a sa zente, in mesu
a s'istrada dimandende.
zadajesz pytania.
Sa vida s'ischidat pranghende
Sa vida s'ischidat pranghende
Spunta la luna dal monte ...
Księżyc wschodzi z góry...
beni intonende unu dillu
towary intonende unu dillu
Spunta la luna dal monte ...
Księżyc wschodzi z góry...
beni intonende unu dillu
towary intonende unu dillu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.