Hikayeler Tükendi Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pinhani - Koniec z opowieściami

by Pinhani

Pinhani - Hikayeler Tükendi tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Hikayeler Tükendi - Pinhani
Tłumaczenia: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pinhani Hikayeler Tükendi

Sana söyleyemediğim her şeyi sokaklara söyledim
Powiedziałem ulicom wszystko, czego nie mogłem powiedzieć tobie
Dinlemediler beni
Nie słuchali mnie
Sana anlatamadığım her şeyi aynalara anlattım
Powiedziałem lustrom wszystko, czego nie mogłem ci powiedzieć
Mutsuz insanlar gibi
jak nieszczęśliwi ludzie
Hikayeler tükendi, müzik sesi yükseldi
Kończą się historie, muzyka staje się głośniejsza
Konuşmak eskidendi, yalnızlara özendi gönlümüz
Rozmowa była już przeszłością, nasze serca naśladowały samotnych ludzi
Yemekler ayrı yendi, uzun bir film izlendi
Posiłki jedzono osobno, oglądano długi film
Sonunda uyku geldi, geçen gün ömürdendi
W końcu przyszedł sen, ten dzień był całym życiem
Sana dinletemediğim o şarkıyı martılara söyledim
Zaśpiewałem mewom tę piosenkę, której nie mogłem zmusić, żebyś jej słuchała
Belki severler diye
Może dlatego, że kochają
Seni anlayamadığım her günü sayfalara ekledim
Codziennie dodawałam na strony, że nie rozumiem Cię.
Belki anlarlar diye
Może zrozumieją
Hikayeler tükendi, müzik sesi yükseldi
Kończą się historie, muzyka staje się głośniejsza
Konuşmak eskidendi, yalnızlara özendi gönlümüz
Rozmowa była już przeszłością, nasze serca naśladowały samotnych ludzi
Yemekler ayrı yendi, uzun bir film izlendi
Posiłki jedzono osobno, oglądano długi film
Sonunda uyku geldi, geçen gün ömürdendi
W końcu przyszedł sen, ten dzień był całym życiem
Paylaşmayı sevmiyorduk, bu kimsenin suçu değil
Nie chcieliśmy się dzielić, to niczyja wina
Maalesef bizim özelliğimiz
Niestety, taka jest nasza cecha
Anlaşmayı bilmiyorduk, bu kimsenin suçu değil
Nie znaliśmy umowy, to niczyja wina
İstemesek de öğreneceğiz
Uczymy się, nawet jeśli nie chcemy
Hikayeler tükendi, müzik sesi yükseldi
Kończą się historie, muzyka staje się głośniejsza
Konuşmak eskidendi, yalnızlara özendi gönlümüz
Rozmowa była już przeszłością, nasze serca naśladowały samotnych ludzi
Yemekler ayrı yendi, uzun bir film izlendi
Posiłki jedzono osobno, oglądano długi film
Sonunda uyku geldi, geçen gün ömürdendi
W końcu przyszedł sen, ten dzień był całym życiem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.