Una notte a Napoli Paroles Traduction Française

Pink Martini - Une nuit à Naples

by Pink Martini

Pink Martini - Una notte a Napoli paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Una notte a Napoli - Pink Martini
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pink Martini Una notte a Napoli

N.C.
N.C.
Una notte a Napoli
Une nuit à Naples
Con la luna ed il mare
Avec la lune et la mer
Ho incontrato un angelo
J'ai rencontré un ange
Che non poteva pi volar
Qu'il ne pouvait plus voler
Una notte a Napoli
Une nuit à Naples
Delle stelle si scord
Il a oublié les étoiles
E anche senza ali
Et même sans ailes
In cielo mi port
Il m'a emmené au paradis
I:
Moi :
Con lui volando lontano dalla terra
Avec lui s'éloignant de la terre
Dimenticando le tristezze della sera
Oublier la tristesse du soir
In paradiso, oltre le nuvole
Au paradis, au-delà des nuages
Pazza d'amore come le lucciole
Fou d'amour comme des lucioles
Pre-chorus:
Pré-refrain :
Quanto tempo pu durare?
Combien de temps cela peut-il durer ?
Quante notti da sognare?
Combien de nuits pour rêver ?
Quante ore, quanti giorni
Combien d'heures, combien de jours
E carezze infinite
Et des caresses sans fin
Quando ami da morire
Quand tu aimes à mort
Chiudi gli occhi e non pensare
Ferme les yeux et ne pense pas
Il tempo passa, l'amore scompare
Le temps passe, l'amour disparaît
E la danza finir!
Et la danse prendra fin !
Chorus:
Chœur :
Una notte a Napoli
Une nuit à Naples
Con la luna ed il mare
Avec la lune et la mer
Ho incontrato un angelo
J'ai rencontré un ange
Che non poteva pi volar
Qu'il ne pouvait plus voler
Una notte a Napoli
Une nuit à Naples
Delle stelle si scordo
J'oublie les étoiles
E anche senza ali
Et même sans ailes
In cielo mi porto
Je m'emmène au paradis
N.C.
N.C.
Tristemente tutto deve finire
Malheureusement, tout doit finir
II:
II :
Ma quando il cuore mi ha spezzato
Mais quand mon cœur s'est brisé
Ed in cielo mi ha abbandonato
Et au paradis, il m'a abandonné
Adesso sulla terra son tornata
Maintenant je suis de retour sur terre
Mai pi di amare mi sono rassegnata (Ma guardo su!)
Je ne me suis jamais résigné à aimer à nouveau (Mais je lève les yeux !)
Pre-chorus:
Pré-refrain :
Quanto tempo pu durare?
Combien de temps cela peut-il durer ?
Quante notti da sognare?
Combien de nuits pour rêver ?
Quante ore, quanti giorni
Combien d'heures, combien de jours
E carezze infinite
Et des caresses sans fin
Quando ami da morire
Quand tu aimes à mort
Chiudi gli occhi e non pensare
Ferme les yeux et ne pense pas
Il tempo passa, l'amore scompare
Le temps passe, l'amour disparaît
E la danza finir!
Et la danse prendra fin !
Chorus:
Chœur :
Una notte a Napoli
Une nuit à Naples
Con la luna ed il mare
Avec la lune et la mer
Ho incontrato un angelo
J'ai rencontré un ange
Che non poteva pi volar
Qu'il ne pouvait plus voler
Una notte a Napoli
Une nuit à Naples
Delle stelle si scordo
J'oublie les étoiles
E anche senza ali
Et même sans ailes
In cielo mi portoo
Je m'emmènerai au paradis
(In cielo mi porto)
(Je m'emmènerai au paradis)
In cielo mi porto
Je m'emmène au paradis
(In cielo mi porto)
(Je m'emmènerai au paradis)
In cielo mi porto
Je m'emmène au paradis
(In cielo mi porto)
(Je m'emmènerai au paradis)
In cielo mi porto
Je m'emmène au paradis

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.