The Labyrinth Songtekst Nederlandse Vertaling

Dichters van de herfst - Het labyrint

by Poets of the Fall

Poets of the Fall - The Labyrinth songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

The Labyrinth - Poets of the Fall
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Poets of the Fall The Labyrinth

Down on your knees to find your way Through this labyrinth of whys
Op je knieën om je weg te vinden door dit labyrint van waaroms
Time and again, rig and replay When nothing justifies
Keer op keer, rig en replay als niets rechtvaardigt
Or leaves a trace to tell A way out of your shell To sample life
Of laat een spoor achter om te vertellen Een uitweg uit je schulp Om het leven te proeven
horus
horus
Time is a wraith At the point of no return A memory of the light of day
De tijd is een schim. Op het punt waarop geen terugkeer meer mogelijk is. Een herinnering aan het daglicht
Time is ablaze And so we burn Until the ashes of our lives Are blown away
De tijd staat in vuur en vlam En dus branden we totdat de as van ons leven wordt weggeblazen
Wish I had the power to make you stay
Ik wou dat ik de macht had om je te laten blijven
Out through the frozen haze of grey If constellations align
Door de bevroren grijze waas als sterrenbeelden op één lijn staan
More brutally sliced by lie than blade Three acts of cruel design
Bruut door leugen gesneden dan door mes. Drie daden van wreed ontwerp
Disconnect the dots And against all odds Still survive
Ontkoppel de punten En tegen alle verwachtingen in overleef je nog steeds
horus
horus
Time is a wraith At the point of no return A memory of the light of day
De tijd is een schim. Op het punt waarop geen terugkeer meer mogelijk is. Een herinnering aan het daglicht
Time is ablaze And so we burn Until the ashes of our lives Are blown away
De tijd staat in vuur en vlam En dus branden we totdat de as van ons leven wordt weggeblazen
Wish I had the power to make you stay
Ik wou dat ik de macht had om je te laten blijven
Middle
Midden
For the sake of thrill
Omwille van de spanning
Would you own the kill?
Zou jij de moord bezitten?
Would you impose your will
Zou jij je wil opleggen
On another still?
Nog op een ander?
horus
horus
Time is a wraith At the point of no return A memory of the light of day
De tijd is een schim. Op het punt waarop geen terugkeer meer mogelijk is. Een herinnering aan het daglicht
Time is ablaze And so we burn Until the ashes of our lives Are blown away
De tijd staat in vuur en vlam En dus branden we totdat de as van ons leven wordt weggeblazen
Wish I had the power to make you stay
Ik wou dat ik de macht had om je te laten blijven

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.