Drifting Thing Songtekst Nederlandse Vertaling

Polar Bear Club - Drijvend ding

by Polar Bear Club

Polar Bear Club - Drifting Thing songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Drifting Thing - Polar Bear Club
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Polar Bear Club Drifting Thing

All chords are power chords
Alle akkoorden zijn powerchords
Intro:
Inleiding:
Verse:
Vers:
Forgive me my ties, connections and loose ends
Vergeef me mijn banden, connecties en losse eindjes
This is for the eyes eyes buried in my neck
Dit is voor de ogen, ogen begraven in mijn nek
With a promise of the future, of the uncertain I play it so sure
Met een belofte van de toekomst, van het onzekere speel ik het zo zeker
Our drifting thing will someday land
Ons drijvende ding zal ooit landen
Chorus:
refrein:
And I could take you home
En ik zou je naar huis kunnen brengen
The lights would, would twitch and blow
De lichten zouden trillen en blazen
And you could finally see
En je kon het eindelijk zien
The "us" that we're supposed to be
De ‘ons’ die we zouden moeten zijn
Verse:
Vers:
When you picture me away, It's Alfie Elkins '66
Als je mij voor je ziet, is het Alfie Elkins '66
But you didn't see my face
Maar je hebt mijn gezicht niet gezien
When all the kids dancing brought down that place
Toen alle dansende kinderen die plek neerhaalden
I was more Alvy Singer
Ik was meer Alvy Singer
Each time you put me on the train I'm less and less sure you'll do it again
Elke keer dat je me op de trein zet, ben ik er steeds minder zeker van dat je het nog een keer zult doen
Don't do it again
Doe het niet nog een keer
Chorus:
refrein:
'Cuz we could raise our flag
Omdat we onze vlag konden hijsen
First hem the tattered edge
Zoom eerst de gescheurde rand
Close our eyes and be
Sluit onze ogen en wees
In love at seventeen
Verliefd op zeventien
(Close) Close our eyes and be (whoa)
(Sluiten) Sluit onze ogen en wees (whoa)
(Close) Close our eyes and be, be
(Sluiten) Sluit onze ogen en wees, wees
(Close) Close our eyes and be (whoa)
(Sluiten) Sluit onze ogen en wees (whoa)
In love
Verliefd
In love at seventeen
Verliefd op zeventien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.