Anesthetize Liedtext Deutsche Übersetzung

Stachelschweinbaum – betäuben

by Porcupine Tree

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Porcupine Tree Anesthetize

Porcupine Tree - Anesthetize
Stachelschweinbaum – betäuben
Chords
Akkorde
This Tab was made by Rjjena
Dieser Tab wurde von Rjjena erstellt
Chords:
Akkorde:
D/F# x 9 7 7 7 x
D/F# x 9 7 7 7 x
Abb5 4 x 6 7 4 4
Abb5 4 x 6 7 4 4
ch1 3[31 1 1
ch1 3[31 1 1
Gm6/D/ch] x 5 1 0 x x
Gm6/D/ch] x 5 1 0 x x
Intro:
Einführung:
Verse:
Vers:
A good impression of myself
Ein guter Eindruck von mir
Not much to conceal
Es gibt nicht viel zu verbergen
I'm saying nothing
Ich sage nichts
But I'm saying nothing with feel
Aber ich sage nichts mit Gefühl
horus:
Horus:
I simply am not here
Ich bin einfach nicht hier
No way I, shut up be happy
Auf keinen Fall, halt die Klappe, sei glücklich
Stop whining please
Hören Sie bitte auf zu jammern
Verse2:
Vers2:
And because of who we are
Und aufgrund dessen, wer wir sind
We react in mock surprise
Wir reagieren mit gespielter Überraschung
The curse of "There must be more"
Der Fluch von „Es muss mehr sein“
So don't breathe here
Atmen Sie hier also nicht
Don't leave your bags
Lassen Sie Ihr Gepäck nicht zurück
horus
Horus
ridge:
Grat:
N..-Section
N..-Abschnitt
Verse3:
Vers 3:
The dust in my soul makes me feel the weight in my legs
Der Staub in meiner Seele lässt mich das Gewicht in meinen Beinen spüren
My head in the clouds, and I'm zoning out
Mein Kopf ist in den Wolken und ich schalte ab
I'm watching TV, but I find it hard to stay conscious
Ich schaue fern, aber es fällt mir schwer, bei Bewusstsein zu bleiben
I'm totally bored, but I can't switch off
Mir ist total langweilig, aber ich kann nicht abschalten
horus2:
horus2:
Only apathy from the pills in me
Nur Apathie von den Pillen in mir
It's all in me, all in you
Es ist alles in mir, alles in dir
Electricity from the pills in me
Elektrizität aus den Pillen in mir
It's all in me, all in you
Es ist alles in mir, alles in dir
Only MTV, cod philosophy
Nur MTV, Kabeljau-Philosophie
N..-Section
N..-Abschnitt
Verse3:
Vers 3:
We're lost in the mall, shuffling through the stores like zombies
Wir sind im Einkaufszentrum verloren und schlurfen wie Zombies durch die Läden
Well, what is the point? What can money buy?
Nun, worum geht es? Was kann man mit Geld kaufen?
My hands on a gun, and I find the range, God, tempt me
Meine Hände an einer Waffe, und ich finde, dass die Reichweite, Gott, mich in Versuchung führt
Well, what did you say? Think I'm passing out
Na, was hast du gesagt? Ich glaube, ich werde ohnmächtig
horus2
horus2
N..-Section
N..-Abschnitt
horus2
horus2
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
Water so warm that day
Das Wasser war an diesem Tag so warm
(Water so warm that day)
(Wasser so warm an diesem Tag)
(Water so warm that day)
(Wasser so warm an diesem Tag)
ch /ch
ch /ch
I counted out the waves
Ich habe die Wellen gezählt
(I counted out the waves)
(Ich habe die Wellen gezählt)
(I counted out the waves)
(Ich habe die Wellen gezählt)
ch /ch
ch /ch
As they broke into surf
Als sie in die Brandung einbrachen
(As they broke into surf)
(Als sie in die Brandung einbrachen)
(As they broke into surf)
(Als sie in die Brandung einbrachen)
(I smiled into the Sun)
(Ich lächelte in die Sonne)
ch /ch
ch /ch
The water so warm that day
Das Wasser war an diesem Tag so warm
I was counting out the waves
Ich habe die Wellen gezählt
And I followed their short life
Und ich habe ihr kurzes Leben verfolgt
As they broke on the shoreline
Als sie am Ufer brachen
I could see you
Ich konnte dich sehen
But I couldn't hear you
Aber ich konnte dich nicht hören
You were holding your hat in the breeze
Du hast deinen Hut im Wind gehalten
Turning away from me
Sich von mir abwenden
In this moment, you were stolen
In diesem Moment wurdest du gestohlen
There's black across the sun
Die Sonne ist schwarz
ch /ch
ch /ch
Water so warm that day
Das Wasser war an diesem Tag so warm
(Water so warm that day)
(Wasser so warm an diesem Tag)
(Water so warm that day)
(Wasser so warm an diesem Tag)
ch /ch
ch /ch
I counted out the waves
Ich habe die Wellen gezählt
(I counted out the waves)
(Ich habe die Wellen gezählt)
(I counted out the waves)
(Ich habe die Wellen gezählt)
ch /ch
ch /ch
As they broke into surf
Als sie in die Brandung einbrachen
(As they broke into surf)
(Als sie in die Brandung einbrachen)
(As they broke into surf)
(Als sie in die Brandung einbrachen)
(I smiled into the Sun)
(Ich lächelte in die Sonne)
C2 ~
C2 ~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.