Anesthetize Versuri Traducere în Română

Porcupine Tree - Anestezie

by Porcupine Tree

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Porcupine Tree Anesthetize

Porcupine Tree - Anesthetize
Porcupine Tree - Anestezie
Chords
Acorduri
This Tab was made by Rjjena
Această filă a fost făcută de Rjjena
Chords:
Acorduri:
D/F# x 9 7 7 7 x
D/F# x 9 7 7 7 x
Abb5 4 x 6 7 4 4
Abb5 4 x 6 7 4 4
ch1 3[31 1 1
ch1 3[31 1 1
Gm6/D/ch] x 5 1 0 x x
Gm6/D/ch] x 5 1 0 x x
Intro:
Introducere:
Verse:
Vers:
A good impression of myself
O impresie bună despre mine
Not much to conceal
Nu prea multe de ascuns
I'm saying nothing
nu spun nimic
But I'm saying nothing with feel
Dar nu spun nimic cu simțire
horus:
horus:
I simply am not here
Pur și simplu nu sunt aici
No way I, shut up be happy
Nicicum eu, taci fii fericit
Stop whining please
Nu te mai văita te rog
Verse2:
Versetul 2:
And because of who we are
Și din cauza a ceea ce suntem
We react in mock surprise
Reacționăm cu o surpriză simulată
The curse of "There must be more"
Blestemul „Trebuie să fie mai mult”
So don't breathe here
Deci nu respira aici
Don't leave your bags
Nu vă lăsați bagajele
horus
horus
ridge:
creasta:
N..-Section
N..-Sectiunea
Verse3:
Versetul 3:
The dust in my soul makes me feel the weight in my legs
Praful din sufletul meu ma face sa simt greutatea din picioare
My head in the clouds, and I'm zoning out
Am capul în nori și mă îndepărtez
I'm watching TV, but I find it hard to stay conscious
Mă uit la televizor, dar îmi este greu să rămân conștient
I'm totally bored, but I can't switch off
M-am plictisit total, dar nu ma pot opri
horus2:
horus2:
Only apathy from the pills in me
Doar apatie de la pastilele din mine
It's all in me, all in you
Totul este în mine, totul în tine
Electricity from the pills in me
Electricitate de la pastilele din mine
It's all in me, all in you
Totul este în mine, totul în tine
Only MTV, cod philosophy
Doar MTV, filozofie cod
N..-Section
N..-Sectiunea
Verse3:
Versetul 3:
We're lost in the mall, shuffling through the stores like zombies
Suntem pierduți în mall, târâind prin magazine ca niște zombi
Well, what is the point? What can money buy?
Ei bine, ce rost are? Ce pot cumpăra banii?
My hands on a gun, and I find the range, God, tempt me
Mâinile pe o armă și găsesc raza, Doamne, tentează-mă
Well, what did you say? Think I'm passing out
Ei bine, ce ai spus? Cred că leșin
horus2
horus2
N..-Section
N..-Sectiunea
horus2
horus2
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
Water so warm that day
Apă atât de caldă în ziua aceea
(Water so warm that day)
(Apa atât de caldă în ziua aceea)
(Water so warm that day)
(Apa atât de caldă în ziua aceea)
ch /ch
ch /ch
I counted out the waves
Am numărat valurile
(I counted out the waves)
(Am numărat valurile)
(I counted out the waves)
(Am numărat valurile)
ch /ch
ch /ch
As they broke into surf
În timp ce au izbucnit în surf
(As they broke into surf)
(În timp ce au izbucnit în surf)
(As they broke into surf)
(În timp ce au izbucnit în surf)
(I smiled into the Sun)
(Am zâmbit către Soare)
ch /ch
ch /ch
The water so warm that day
Apa atât de caldă în ziua aceea
I was counting out the waves
Numaram valurile
And I followed their short life
Și le-am urmărit scurta viață
As they broke on the shoreline
În timp ce se spargeau pe țărm
I could see you
Te-am putut vedea
But I couldn't hear you
Dar nu te-am putut auzi
You were holding your hat in the breeze
Îți țineai pălăria în briză
Turning away from me
Întorcându-se de la mine
In this moment, you were stolen
În acest moment, ai fost furat
There's black across the sun
E negru peste soare
ch /ch
ch /ch
Water so warm that day
Apă atât de caldă în ziua aceea
(Water so warm that day)
(Apa atât de caldă în ziua aceea)
(Water so warm that day)
(Apa atât de caldă în ziua aceea)
ch /ch
ch /ch
I counted out the waves
Am numărat valurile
(I counted out the waves)
(Am numărat valurile)
(I counted out the waves)
(Am numărat valurile)
ch /ch
ch /ch
As they broke into surf
În timp ce au izbucnit în surf
(As they broke into surf)
(În timp ce au izbucnit în surf)
(As they broke into surf)
(În timp ce au izbucnit în surf)
(I smiled into the Sun)
(Am zâmbit către Soare)
C2 ~
C2 ~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.