Anesthetize Songtekst Nederlandse Vertaling

Stekelvarkenboom - Verdoven

by Porcupine Tree

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Porcupine Tree Anesthetize

Porcupine Tree - Anesthetize
Stekelvarkenboom - Verdoven
Chords
Akkoorden
This Tab was made by Rjjena
Dit tabblad is gemaakt door Rjjena
Chords:
Akkoorden:
D/F# x 9 7 7 7 x
D/F# x 9 7 7 7 x
Abb5 4 x 6 7 4 4
Abb5 4 x 6 7 4 4
ch1 3[31 1 1
ch1 3[31 1 1
Gm6/D/ch] x 5 1 0 x x
Gm6/D/ch] x 5 1 0 x x
Intro:
Inleiding:
Verse:
Vers:
A good impression of myself
Een goede indruk van mezelf
Not much to conceal
Er valt niet veel te verbergen
I'm saying nothing
Ik zeg niets
But I'm saying nothing with feel
Maar ik zeg niets met gevoel
horus:
horus:
I simply am not here
Ik ben hier gewoon niet
No way I, shut up be happy
Echt niet, hou je mond, wees blij
Stop whining please
Houd op met zeuren alsjeblieft
Verse2:
Vers 2:
And because of who we are
En vanwege wie we zijn
We react in mock surprise
Wij reageren met schijnverrassing
The curse of "There must be more"
De vloek van "Er moet meer zijn"
So don't breathe here
Dus adem hier niet
Don't leave your bags
Laat uw koffers niet achter
horus
horus
ridge:
nok:
N..-Section
N..-sectie
Verse3:
Vers 3:
The dust in my soul makes me feel the weight in my legs
Het stof in mijn ziel laat me het gewicht in mijn benen voelen
My head in the clouds, and I'm zoning out
Mijn hoofd in de wolken, en ik ga uitwijken
I'm watching TV, but I find it hard to stay conscious
Ik kijk tv, maar ik vind het moeilijk om bij bewustzijn te blijven
I'm totally bored, but I can't switch off
Ik verveel me totaal, maar ik kan niet uitschakelen
horus2:
horus2:
Only apathy from the pills in me
Alleen apathie door de pillen in mij
It's all in me, all in you
Het zit allemaal in mij, alles in jou
Electricity from the pills in me
Elektriciteit uit de pillen in mij
It's all in me, all in you
Het zit allemaal in mij, alles in jou
Only MTV, cod philosophy
Alleen MTV, kabeljauwfilosofie
N..-Section
N..-sectie
Verse3:
Vers 3:
We're lost in the mall, shuffling through the stores like zombies
We zijn verdwaald in het winkelcentrum en schuifelen als zombies door de winkels
Well, what is the point? What can money buy?
Wat is het punt? Wat kan geld kopen?
My hands on a gun, and I find the range, God, tempt me
Mijn handen op een pistool, en ik merk dat het bereik, God, mij verleidt
Well, what did you say? Think I'm passing out
Nou, wat zei je? Denk dat ik flauwval
horus2
horus2
N..-Section
N..-sectie
horus2
horus2
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
ch /ch
Water so warm that day
Water zo warm die dag
(Water so warm that day)
(Water zo warm die dag)
(Water so warm that day)
(Water zo warm die dag)
ch /ch
ch /ch
I counted out the waves
Ik telde de golven
(I counted out the waves)
(Ik telde de golven)
(I counted out the waves)
(Ik telde de golven)
ch /ch
ch /ch
As they broke into surf
Toen ze in de branding terechtkwamen
(As they broke into surf)
(Toen ze in de branding uitbraken)
(As they broke into surf)
(Toen ze in de branding uitbraken)
(I smiled into the Sun)
(Ik glimlachte tegen de zon)
ch /ch
ch /ch
The water so warm that day
Het water was zo warm die dag
I was counting out the waves
Ik telde de golven
And I followed their short life
En ik volgde hun korte leven
As they broke on the shoreline
Terwijl ze op de kustlijn braken
I could see you
Ik kon je zien
But I couldn't hear you
Maar ik kon je niet horen
You were holding your hat in the breeze
Je hield je hoed in de wind
Turning away from me
Zich van mij afkerend
In this moment, you were stolen
Op dit moment werd je gestolen
There's black across the sun
Er is zwart over de zon
ch /ch
ch /ch
Water so warm that day
Water zo warm die dag
(Water so warm that day)
(Water zo warm die dag)
(Water so warm that day)
(Water zo warm die dag)
ch /ch
ch /ch
I counted out the waves
Ik telde de golven
(I counted out the waves)
(Ik telde de golven)
(I counted out the waves)
(Ik telde de golven)
ch /ch
ch /ch
As they broke into surf
Toen ze in de branding terechtkwamen
(As they broke into surf)
(Toen ze in de branding uitbraken)
(As they broke into surf)
(Toen ze in de branding uitbraken)
(I smiled into the Sun)
(Ik glimlachte tegen de zon)
C2 ~
C2 ~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.