Sorrow on the Rocks Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Porter Wagoner - Smutek na skałach
Porter Wagoner - Sorrow on the Rocks tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Sorrow On The Rocks
Smutek na skałach
Porter Wagoner
Porter Wagoner
Just pour me sorrow on the rocks, bartender
Po prostu wylej mi smutek na skały, barmanie
Sorrow on the rocks will do
Smutek na skałach wystarczy
I'm tryin' to drown my troubles
Próbuję utopić swoje kłopoty
So make it a double mhm mhm mhm
Więc zrób to podwójne mhm mhm mhm
The seat of my pants is slick from my barstool
Siedzisko moich spodni jest śliskie od stołka barowego
and my hand's in the shape of a glass
a moja dłoń ma kształt szklanki
My eyes look like a roadmap of Georgia and it's a shame I've lost my class
Moje oczy wyglądają jak mapa drogowa Gruzji i szkoda, że straciłem zajęcia
One broken heart can do strange things to a fellow who can't take pain
Jedno złamane serce może zrobić dziwne rzeczy człowiekowi, który nie może znieść bólu
But in this hundred proof condition I'm in no position to take her back again
Ale w tym stuprocentowym stanie nie jestem w stanie przyjąć jej z powrotem
Repeat Chorus
Powtórz refren
Looks like the hair on my head ain't never met a comb
Wygląda na to, że włosy na mojej głowie nigdy nie spotkały się z grzebieniem
and my face is a bearded mess
a moja twarz to brodaty bałagan
My hand shakes slightly and I have to walk lightly
Ręka mi się lekko trzęsie i muszę chodzić lekko
or I'll weave from right to left
albo będę tkać od prawej do lewej
The music on the jukebox don't mean a thing cause I'm too far gone for a song
Muzyka z szafy grającej nic nie znaczy, bo jestem za daleko, żeby śpiewać
I sure feel bad cause my baby ain't here and I'm sorry that I done her wrong
Zdecydowanie czuję się źle, bo mojego dziecka tu nie ma i przykro mi, że wyrządziłam jej krzywdę
Repeat Chorus
Powtórz refren
Repeat Chorus ?? (Fade Out)
Powtórz refren? (Zanikanie)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
