Stay Versuri Traducere în Română
Post Malone - Rămâi
by Post Malone
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It's true that all that you know is all that you are
Este adevărat că tot ceea ce știi este tot ceea ce ești
Tab
Tab
You said that it's all that you want and more
Ai spus că este tot ce vrei și mai mult
f**k off and pour another drink
la dracu și mai toarnă o băutură
And tell me what you think
Și spune-mi ce crezi
Am7 (Tab)
Am7 (filă)
You know that I'm too drunk to talk right now
Știi că sunt prea beat ca să vorbesc acum
You put your cigarette out on my face
Ți-ai stins țigara pe fața mea
So beautiful, please, woman
Atât de frumoasă, te rog, femeie
(Tab) F
(fila) F
Don't break your back for me
Nu-ți rupe spatele pentru mine
I'll put you out of your misery
Te voi scoate din mizerie
horus
horus
Tell me that it's all okay (tell me that it's all okay)
Spune-mi că totul este în regulă (spune-mi că este totul în regulă)
I've been waitin' on this all damn day (waitin' on this all damn day)
Am așteptat asta toată ziua (așteptam toată ziua)
Call me in the mornin', tell me how last night went
Sună-mă dimineața, spune-mi cum a fost noaptea trecută
I'm here, but don't count on me to...
Sunt aici, dar nu conta pe mine ca...
Stay a little longer if you convince me
Mai stați puțin dacă mă convingeți
And tell me all the things that you have against me
Și spune-mi toate lucrurile pe care le ai împotriva mea
Every time we make up, the truth is faded
De fiecare dată când ne împăcăm, adevărul este estompat
Everybody's blind when the view's amazin'
Toți sunt orbi când priveliștea este uimitoare
(Tab)
(filă)
Damn, who are we right now?
La naiba, cine suntem acum?
Can we have a little conversation?
Putem avea o mică conversație?
Figure it out with no intoxication
Înțelege-l fără a fi în stare de ebrietate
We carry on, what is our motivation?
Mergem mai departe, care este motivația noastră?
N.C.
N.C.
We're never wrong, how the hell we gonna make it?
Nu greșim niciodată, cum dracu’ vom reuși?
(Tab) Fmaj7
(Tab) Fmaj7
Maybe we're used to this
Poate ne-am obișnuit cu asta
Tell me, what are we to do?
Spune-mi, ce să facem?
It's like we only play to lose
Parcă jucăm doar pentru a pierde
Chasin' pain with an excuse
Urmează durerea cu o scuză
I love that sh*t and so do you
Îmi place rahat-ul acela și ție la fel
(Tab) F
(fila) F
But don't break your back for me
Dar nu-ți rupe spatele pentru mine
I'll put you out of your misery
Te voi scoate din mizerie
horus
horus
Tell me that it's all okay (tell me that it's all okay)
Spune-mi că totul este în regulă (spune-mi că este totul în regulă)
I've been waitin' on this all damn day (waitin' on this all damn day)
Am așteptat asta toată ziua (așteptam toată ziua)
Call me in the mornin', tell me how last night went
Sună-mă dimineața, spune-mi cum a fost noaptea trecută
I'm here, but don't count on me to stay
Sunt aici, dar nu conta pe mine să rămân
N.C.
N.C.
uitar Solo
uitar Solo
- - - (Tab)
- - - (filă)
Mr. Andrew Watt, ladies and gentlemen
Domnule Andrew Watt, doamnelor și domnilor
horus
horus
Tell me that it's all okay (tell me that it's all okay)
Spune-mi că totul este în regulă (spune-mi că este totul în regulă)
I've been waitin' on this all damn day (waitin' on this all damn day)
Am așteptat asta toată ziua (așteptam toată ziua)
Call me in the mornin', tell me how last night went
Sună-mă dimineața, spune-mi cum a fost noaptea trecută
I'm here, but don't count on me to stay
Sunt aici, dar nu conta pe mine să rămân
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
