Svantes lykkelige dag Versuri Traducere în Română

Povl Dissing - ziua fericită a lui Svante

by Povl Dissing

Povl Dissing - Svantes lykkelige dag versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Svantes lykkelige dag - Povl Dissing
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Povl Dissing Svantes lykkelige dag

Se, hvilken morgenstund, solen er rod og rund
Uite ce dimineață, soarele este rotund și rădăcină
Nina er gaet i bad, og jeg spiser ostemad
Nina a făcut un duș și eu mănânc brânză
livet er ikke det vaerste man har, og om lidt er kaffen klar
viata nu este cel mai rau lucru pe care il ai, iar in putin timp cafeaua va fi gata
Blomsterne blomstrer op, der gar en edderkop
Florile înfloresc, un păianjen se târăște
fuglene flyver i flok, nar de er mange nok
păsările zboară în stoluri când sunt destui
lykken er ikke det vaerste man har, og om lidt er kaffen klar
norocul nu este cel mai rău lucru pe care îl ai, iar în puțin timp cafeaua va fi gata
Graesset er gront og vadt, og bierne de har det godt
Iarba este verde și umedă, iar albinele se descurcă bine
lungerne fradser i luft, ah hvilken snerleduft
plămânii se bucură de aer, ah ce miros mârâit
glaeden er ikke det vaerste man har, og om lidt er kaffen klar
bucuria nu este cel mai rău lucru pe care îl ai, iar în scurt timp cafeaua va fi gata
Sang under brusebad, hun ma vist vaere glad
Cântând sub duș, trebuie să fie fericită
himlen er temmelig bla, det kan jeg godt forsta
cerul este destul de bla, pot să înțeleg asta
lykken er ikke det vaerste man har, og om lidt er kaffen klar
norocul nu este cel mai rău lucru pe care îl ai, iar în puțin timp cafeaua va fi gata
Nu kommer Nina ud, nogen med fugtig hud
Acum iese Nina, cineva cu pielea umedă
kysser mig kaerligt og gar, ind for at red' sit har
mă sărută cu dragoste și intră să-i scape de păr
Livet er ikke det vaerste man har, og om lidt er kaffen klar
Viața nu este cel mai rău lucru pe care îl ai, iar în puțin timp cafeaua va fi gata

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.