Ballad of a Dead Man 歌詞 日本語訳
パウダーフィンガー - 死者のバラード
by Powderfinger
Powderfinger - Ballad of a Dead Man の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
INTRO: Bm Em (Bend 9th fret on b string then land on 9th fret g string)
イントロ: Bm Em (B 弦の 9 フレットを曲げてから、G 弦の 9 フレットに着地)
Run little rabbit, cant break the habit for none
小さなウサギを走らせよう、誰にとっても習慣はやめられない
Shapes like a rocket and shoots like a pocket gun
ロケットのような形状で、ポケットガンのように発射します。
Every mothers son has spent a lifetime on the run
すべての母親の息子は一生を逃亡生活に費やしてきた
One by one and two by two
一人ずつ、そして二人ずつ
Our hearts beat a rhythm true
私たちの心は本当のリズムを刻んでいる
Wave goodbye now baby blue
手を振ってさようなら、ベイビーブルー
Bm G (strum once)
Bm G (一度鳴らして)
You're exploding like a star into the gloom
あなたは暗闇の中で星のように爆発する
I thought I could shut you in
あなたを閉じ込めることができると思った
You said 'Baby let me out'
あなたは言った、「ベイビー、私を外に出して」
I thought that I could pick you up and roll you like a dice
あなたを抱き上げてサイコロのように転がせると思ってた
There's hitchhikers thumbing on the verge of the lovers highway
ヒッチハイカーが恋人たちのハイウェイの崖っぷちでうろうろしている
But we just roll on by with the top down, the sun's out
でも僕らはただ上を下にして通り過ぎていくだけだ、太陽は出ている
I'm so glad when you came along you happened to be going my way
あなたが来てくれたとき、あなたはたまたま私の道を進んでいたのでとてもうれしいです
The wheels roll round and round
車輪がぐるぐる転がる
One by one and two by two
一人ずつ、そして二人ずつ
Our hearts beat a rhythm true
私たちの心は本当のリズムを刻んでいる
Wave goodbye now baby blue
手を振ってさようなら、ベイビーブルー
You're exploding like a star in the room
あなたは部屋の中で星のように爆発している
I thought I could shut you in
あなたを閉じ込めることができると思った
You said "baby pull me out"
あなたは言った、「ベイビー、私を引っ張って」
I thought that I could pick you up and roll you like a dice to get close to you,
あなたを抱き上げて、サイコロのように転がして、あなたに近づけると思ったのですが、
I could feel it coming in, here they come
それが入ってくるのを感じた、彼らが来た
They're coming one by one coming two by two
彼らは一人ずつ来て、二人ずつ来ます
They're coming one by one coming two by two
彼らは一人ずつ来て、二人ずつ来ます
D F#m (on 9th fret)
D F#m (9フレット)
Yeah, if I ever let you down
そう、もし私があなたを失望させてしまったら
If anything should come to bleed you dry or cut you out
何かが起こって出血したり、体を切ったりしたら
Don't turn me away
私を追い返さないでください
Yeah I never meant to spin you round
そう、あなたを振り回すつもりはなかった
If anybody comes to do you harm or pin you down
誰かがあなたに危害を加えたり、あなたを拘束したりするために来たら
I'll take your place
私があなたの代わりをします
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
