Grief Built the Taj Mahal Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Prefabrykowane kiełki - smutek zbudował Taj Mahal

by Prefab Sprout

Prefab Sprout - Grief Built the Taj Mahal tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Grief Built the Taj Mahal - Prefab Sprout
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Prefab Sprout Grief Built the Taj Mahal

Grief Built the Taj Mahal - Prefab Sprout
Smutek zbudował Taj Mahal - prefabrykowane kiełki
Prefab Sprout
Prefabrykowane kiełki
Grief Built the Taj Mahal (2013)
Smutek zbudował Taj Mahal (2013)
(McAloon)
(McAloon)
From: "Crimson/Red"
Od: „Karmazynowy/Czerwony”
This is as far as I got. Sounds good too, mostly.
To tyle, ile udało mi się zdobyć. W większości też brzmi nieźle.
Further suggestions highly welcome!
Dalsze sugestie mile widziane!
s4
s4
MELODY
MELODIA
#
#
#
#
CHORDS/SPECIAL VOICINGS
AKORDY/GŁOSY SPECJALNE
E7sus4 0-2-2-2-3(2)
E7sus4 0-2-2-2-3(2)
F#/A# x-1-x-3?2-2
F#/A# x-1-x-3?2-2
?
?
| Bsus4 | % | C# | % |
| Bsus4 | % | C# | % |
?
?
| Bsus4 | % | C# | % |
| Bsus4 | % | C# | % |
When the Emperor lost his bride
Kiedy cesarz stracił narzeczoną
At first he lay in bed and cried
Na początku leżał w łóżku i płakał
Till she came to him in a dream
Aż przyszła do niego we śnie
With words of consolation
Ze słowami pocieszenia
?Death is untrue, I'm merely sleeping
„Śmierć jest nieprawdziwa, ja tylko śpię
I'm waiting for you, in a world way beyond weeping
Czekam na ciebie w świecie daleko wykraczającym poza płacz
Join me there soon, until you're mine
Dołącz do mnie wkrótce, dopóki nie będziesz mój
Build me a marble Valentine
Zbuduj mi marmurową walentynkę
Bm7 E7sus4
Bm7 E7sus4
Let the world know, grief built the Taj Mahal?
Niech świat się dowie, że smutek zbudował Taj Mahal?
MELODY
MELODIA
|2/4 F#/A# |4/4 E | Bm7 |
|2/4 F#/A# |4/4 E | Bm7 |
|2/4 F#/A# |4/4 E | Bm7 |
|2/4 F#/A# |4/4 E | Bm7 |
?
?
| Bsus4 | % | C# | % |
| Bsus4 | % | C# | % |
?
?
| Bsus4 | % | C# | % |
| Bsus4 | % | C# | % |
When the Emperor rubbed his eyes
Kiedy cesarz przetarł oczy
An azure morning filled the skies
Niebo wypełnił lazurowy poranek
Energized by his dream,
Zasilony swym marzeniem,
The Emperor was moved to
Cesarz został przeniesiony do
Summon his men, he ordered them ?Find me
Wezwij swoich ludzi, rozkazał im: „Znajdź mnie”.
The whitest of stone, let its radiance remind me
Najbielszy kamień, niech jego blask mi przypomni
Of all I have lost, the source of my pain
Ze wszystkiego, co straciłem, źródło mojego bólu
The joy that in time I will regain
Radość, którą z czasem odzyskam
Bm7 E7sus4
Bm7 E7sus4
Let the world know, grief built the Taj Mahal
Niech świat się dowie, smutek zbudował Taj Mahal
As for the cost
Jeśli chodzi o koszt
What is the price of love unlost [?)
Jaka jest cena nieutraconej miłości [?)
Bm7 E7sus4
Bm7 E7sus4
Let the world know, grief built the Taj Mahal?
Niech świat się dowie, że smutek zbudował Taj Mahal?
MELODY
MELODIA
|2/4 F#/A# |4/4 E | Bm7 |
|2/4 F#/A# |4/4 E | Bm7 |
?
?
|2/4 F#/A# |4/4 E | Bm7 | Bsus4
|2/4 F#/A# |4/4 E | Bm7 | Bsus4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.