Ordinary People 歌詞 日本語訳
ベラスコ王女 - 普通の人々
Princess Velasco - Ordinary People の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Band/Artist: Princess
バンド/アーティスト: プリンセス
Verse:
詩:
M7
M7
Girl I'm in love with you
ガール、私はあなたに恋をしています
M7
M7
This ain't the honeymoon
これは新婚旅行ではない
M7 M7
M7 M7
Past the infatuation phase
夢中段階を過ぎた
M7
M7
Right in the thick of love
まさに愛の真っ只中に
M7
M7
At times we get sick of love
時々私たちは愛にうんざりする
M7 M7
M7 M7
It seems like we argue every day.
毎日喧嘩しているような気がします。
M7 M7
M7 M7
I know I misbehave and you made your mistakes
私が行儀が悪いのは分かっていますが、あなたも間違いを犯したのです
M7
M7
and we both still got room left to grow
そして私たち二人にはまだ成長する余地が残っています
M7
M7
And though love sometimes hurt,
そして、愛は時には傷つきますが、
I still put you first and we'll make this thing work but I
私はまだあなたを第一に考えています、そして私たちはこのことをうまくいきます、しかし私は
M7
M7
think we should take it slow.
ゆっくりするべきだと思います。
Chorus:
コーラス:
M7 M7
M7 M7
We're Just Ordinary People
私たちはただの普通の人です
M7 M7
M7 M7
We don't know which way 2 go
どっちに行くか分からない 2
M7 M7
M7 M7
Cause we're Ordinary People
だって私たちは普通の人だから
M7 M7
M7 M7
maybe we should take it slow
ゆっくりしたほうがいいかもしれない
M7 M7
M7 M7
Take it slow-oh oh-oh-oh
ゆっくりしてください、ああ、ああ、ああ
M7 M7
M7 M7
This time we'll take it slow
今度はゆっくりやってみます
M7 M7
M7 M7
Take it slow-oh oh-oh-oh
ゆっくりしてください、ああ、ああ、ああ
M7 M7
M7 M7
This time we'll take it slow
今度はゆっくりやってみます
This ain't a movie naw
これは映画じゃないんだよ
M7
M7
No fairy tale conclusion ya'll
おとぎ話のような結論はありませんよ
M7 M7
M7 M7
It gets more confusing every day
日に日に混乱していきます
Sometimes it's heaven sent
時々それは天から与えられたものです
Then we, head back to hell again
それから私たちは再び地獄に戻ります
We kiss, then we make up all the way
私たちはキスして、そして最後まで仲直りする
I hang up, you call
電話を切ります、あなたが電話します
We rise and we fall
私たちは上昇し、そして下落します
And we feel like just like walking away
そして私たちはただ立ち去っていくような気がします
As our love advances
私たちの愛が進むにつれて
We take second chances
私たちは二度目のチャンスを取る
Though it's not a fantasy
ファンタジーじゃないのに
I still want you to stay
それでもいてほしい
Maybe we'll live and learn, maybe we'll crash and burn
たぶん僕らは生きて学ぶだろうし、もしかしたらクラッシュして燃え尽きるかもしれない
M7
M7
Maybe you'll stay, maybe you'll leave, maybe you'll return
たぶんあなたは残るでしょう、おそらくあなたは去ります、おそらくあなたは戻ってくるでしょう
Maybe another fight, maybe we won't survive
たぶんまた戦いになるかもしれない、たぶん私たちは生き残れないだろう
M7
M7
Maybe we'll grow, we never know, baby you and I
たぶん私たちは成長するでしょう、私たちには決してわかりません、ベイビー、あなたと私
- - - - - - - - - - NOTHING FOLLOWS - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - 何も続きません - - - - - - - - - - -
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
