Ordinary People Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Prenses Velasco - Sıradan İnsanlar

by Princess Velasco

Princess Velasco - Ordinary People şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Ordinary People - Princess Velasco
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Princess Velasco Ordinary People

Band/Artist: Princess
Grup/Sanatçı: Prenses
Verse:
Ayet:
M7
M7
Girl I'm in love with you
Kız sana aşığım
M7
M7
This ain't the honeymoon
Bu balayı değil
M7 M7
M7 M7
Past the infatuation phase
Aşık olma aşamasını geçmiş
M7
M7
Right in the thick of love
Aşkın tam ortasında
M7
M7
At times we get sick of love
Bazen aşktan bıktık
M7 M7
M7 M7
It seems like we argue every day.
Sanki her gün tartışıyoruz.
M7 M7
M7 M7
I know I misbehave and you made your mistakes
Biliyorum yaramazlık yapıyorum ve sen de hatalarını yaptın
M7
M7
and we both still got room left to grow
ve ikimizin de hâlâ büyüyecek yeri kaldı
M7
M7
And though love sometimes hurt,
Ve aşk bazen acıtsa da,
I still put you first and we'll make this thing work but I
Yine de seni ilk sıraya koyuyorum ve bu işi yürüteceğiz ama ben
M7
M7
think we should take it slow.
yavaştan almamız gerektiğini düşünüyorum.
Chorus:
Koro:
M7 M7
M7 M7
We're Just Ordinary People
Biz Sadece Sıradan İnsanlarız
M7 M7
M7 M7
We don't know which way 2 go
Hangi yöne gideceğimizi bilmiyoruz
M7 M7
M7 M7
Cause we're Ordinary People
Çünkü biz Sıradan İnsanlarız
M7 M7
M7 M7
maybe we should take it slow
belki yavaştan almalıyız
M7 M7
M7 M7
Take it slow-oh oh-oh-oh
Yavaş ol-oh oh-oh-oh
M7 M7
M7 M7
This time we'll take it slow
Bu sefer yavaştan alacağız
M7 M7
M7 M7
Take it slow-oh oh-oh-oh
Yavaş ol-oh oh-oh-oh
M7 M7
M7 M7
This time we'll take it slow
Bu sefer yavaştan alacağız
This ain't a movie naw
Bu bir film değil
M7
M7
No fairy tale conclusion ya'll
Peri masalı sonucu yok ya
M7 M7
M7 M7
It gets more confusing every day
Her geçen gün daha da kafa karıştırıcı oluyor
Sometimes it's heaven sent
Bazen cennet gönderilir
Then we, head back to hell again
Sonra tekrar cehenneme dönüyoruz
We kiss, then we make up all the way
Öpüşüyoruz, sonra barışıyoruz
I hang up, you call
Ben kapatıyorum, sen ara
We rise and we fall
Yükseliyoruz ve düşüyoruz
And we feel like just like walking away
Ve sanki çekip gidiyormuşuz gibi hissediyoruz
As our love advances
Aşkımız ilerledikçe
We take second chances
İkinci şansları kullanırız
Though it's not a fantasy
Her ne kadar bu bir fantezi olmasa da
I still want you to stay
Hala kalmanı istiyorum
Maybe we'll live and learn, maybe we'll crash and burn
Belki yaşayıp öğreneceğiz, belki çarpıp yanacağız
M7
M7
Maybe you'll stay, maybe you'll leave, maybe you'll return
Belki kalacaksın, belki gideceksin, belki döneceksin
Maybe another fight, maybe we won't survive
Belki başka bir kavga, belki hayatta kalamayız
M7
M7
Maybe we'll grow, we never know, baby you and I
Belki büyüyeceğiz, asla bilemeyiz bebeğim sen ve ben
- - - - - - - - - - NOTHING FOLLOWS - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - HİÇBİR ŞEY TAKİP EDİLMİYOR - - - - - - - - - - -

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.