Ordinary People Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Księżniczka Velasco - Zwykli ludzie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Band/Artist: Princess
Zespół/artysta: Princess
Verse:
Werset:
M7
M7
Girl I'm in love with you
Dziewczyno, jestem w Tobie zakochany
M7
M7
This ain't the honeymoon
To nie jest miesiąc miodowy
M7 M7
M7 M7
Past the infatuation phase
Faza zauroczenia minęła
M7
M7
Right in the thick of love
W samym środku miłości
M7
M7
At times we get sick of love
Czasami mamy dość miłości
M7 M7
M7 M7
It seems like we argue every day.
Wygląda na to, że kłócimy się codziennie.
M7 M7
M7 M7
I know I misbehave and you made your mistakes
Wiem, że zachowałem się niewłaściwie i że popełniłeś błędy
M7
M7
and we both still got room left to grow
i oboje wciąż mamy miejsce na rozwój
M7
M7
And though love sometimes hurt,
I chociaż miłość czasami rani,
I still put you first and we'll make this thing work but I
Nadal stawiam cię na pierwszym miejscu i sprawimy, że to zadziała, ale ja
M7
M7
think we should take it slow.
uważam, że powinniśmy działać powoli.
Chorus:
Chór:
M7 M7
M7 M7
We're Just Ordinary People
Jesteśmy tylko zwykłymi ludźmi
M7 M7
M7 M7
We don't know which way 2 go
Nie wiemy, w którą stronę pójdziemy
M7 M7
M7 M7
Cause we're Ordinary People
Bo jesteśmy Zwykłymi Ludźmi
M7 M7
M7 M7
maybe we should take it slow
może powinniśmy działać powoli
M7 M7
M7 M7
Take it slow-oh oh-oh-oh
Nie spiesz się, och, och, och
M7 M7
M7 M7
This time we'll take it slow
Tym razem zajmiemy się tym powoli
M7 M7
M7 M7
Take it slow-oh oh-oh-oh
Nie spiesz się, och, och, och
M7 M7
M7 M7
This time we'll take it slow
Tym razem zajmiemy się tym powoli
This ain't a movie naw
To nie jest film, prawda
M7
M7
No fairy tale conclusion ya'll
Żadnych bajkowych wniosków
M7 M7
M7 M7
It gets more confusing every day
Z każdym dniem robi się coraz bardziej zagmatwane
Sometimes it's heaven sent
Czasami jest to zesłane z nieba
Then we, head back to hell again
Potem znowu wracamy do piekła
We kiss, then we make up all the way
Całujemy się, a potem godzimy się na całego
I hang up, you call
Ja się rozłączam, ty dzwonisz
We rise and we fall
Powstajemy i upadamy
And we feel like just like walking away
I mamy ochotę po prostu odejść
As our love advances
W miarę jak nasza miłość się rozwija
We take second chances
Bierzemy drugą szansę
Though it's not a fantasy
Choć to nie fantastyka
I still want you to stay
Nadal chcę, żebyś został
Maybe we'll live and learn, maybe we'll crash and burn
Może będziemy żyć i się uczyć, może rozbijemy się i spłoniemy
M7
M7
Maybe you'll stay, maybe you'll leave, maybe you'll return
Może zostaniesz, może odejdziesz, może wrócisz
Maybe another fight, maybe we won't survive
Może kolejna walka, może nie przetrwamy
M7
M7
Maybe we'll grow, we never know, baby you and I
Może dorośniemy, nigdy nie wiemy, kochanie, ty i ja
- - - - - - - - - - NOTHING FOLLOWS - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - NIC NIE NADAJE - - - - - - - - - - -
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
