Crucifiction Lane Letra Traducción al Español
Procol Harum - Camino de la crucifixión
by Procol Harum
Procol Harum - Crucifiction Lane letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
N..
n..
v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v v
^^^^^^^^^^^ palm mute
^^^^^^^^^^^ silenciador de palma
Verse 1 (arpeggiate chords throughout first section):
Estrofa 1 (acordes arpegiados a lo largo de la primera sección):
You better listen anybody
Será mejor que escuches a cualquiera.
'Cause I'm gonna make it clear
Porque voy a dejarlo claro
That my life is unimportant
que mi vida no tiene importancia
What I've done I did through fear
Lo que he hecho lo hice por miedo
There's a river running thru me
Hay un río corriendo a través de mí
Only tide I tried to hide
Sólo la marea que traté de ocultar
None the less I could not shake it
Sin embargo, no pude evitarlo.
And in the end it swept aside
Y al final se hizo a un lado
All my feeble unimportance
Toda mi débil falta de importancia
I can't say "never mind"
No puedo decir "no importa"
Can't you hear me mother calling you?
¿No puedes oír a mi madre llamándote?
I'm cold, I'm deaf, I'm blind
Tengo frío, estoy sordo, estoy ciego.
And it's only 'cause you're lucky
Y es sólo porque tienes suerte
People know that's no fine
La gente sabe que eso no está bien.
I didn't think I'd be an actor
No pensé que sería actor.
N..
n..
What I am I'll leave behind
Lo que soy lo dejaré atrás
repeat intro
repetir la introducción
Verse 2:
Verso 2:
You better listen anybody
Será mejor que escuches a cualquiera.
Cause it's me and you that's it
Porque somos tú y yo, eso es todo.
And in case you find your maker
Y en caso de que encuentres a tu creador
Perhaps you'll plea for us a bit
Tal vez puedas suplicarnos un poco
All my sick is in my stomach
Todo mi malestar está en mi estómago.
All my sweat is clearly fear
Todo mi sudor es claramente miedo
And if you could see inside me
Y si pudieras ver dentro de mí
I don't think you'd have me here
No creo que me tengas aquí
Tell the helmsman veer to starboard
Dile al timonel que vire a estribor.
Bring this ship around to port
Lleva este barco a puerto.
And if the sea was not so salty
Y si el mar no fuera tan salado
I could sink instead of walk
Podría hundirme en lugar de caminar
And in case a passing stranger
Y en caso de que un extraño que pasa
Who was standing where I fell
¿Quién estaba parado donde caí?
Tell the truth you never knew me
Di la verdad que nunca me conociste
And in truth it's just as well
Y en verdad es mejor
Coda:
Coda:
repeat first bar of intro
repetir el primer compás de la introducción
guitar solo:
solo de guitarra:
repeat to fade
repetir para desvanecerse
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- otra ficha del as de los años 60 de Andrew Rogers
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
