Crucifiction Lane Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Procol Harum - Çarmıha Gerilme Yolu

by Procol Harum

Procol Harum - Crucifiction Lane şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Crucifiction Lane - Procol Harum
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Procol Harum Crucifiction Lane

N..
N..
v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v
^^^^^^^^^^^ palm mute
^^^^^^^^^^^ avuç içi sessiz
Verse 1 (arpeggiate chords throughout first section):
Ayet 1 (ilk bölüm boyunca arpej akorları):
You better listen anybody
Herhangi birini dinlesen iyi olur
'Cause I'm gonna make it clear
Çünkü bunu açıklığa kavuşturacağım
That my life is unimportant
Hayatımın önemsiz olduğunu
What I've done I did through fear
Ne yaptıysam korkuyla yaptım
There's a river running thru me
İçimden bir nehir akıyor
Only tide I tried to hide
Saklamaya çalıştığım tek gelgit
None the less I could not shake it
Yine de onu sallayamadım
And in the end it swept aside
Ve sonunda kenara çekildi
All my feeble unimportance
Tüm zayıf önemsizliğim
I can't say "never mind"
"Boş ver" diyemiyorum
Can't you hear me mother calling you?
Annemin sana seslendiğini duyamıyor musun?
I'm cold, I'm deaf, I'm blind
Üşüyorum, sağırım, körüm
And it's only 'cause you're lucky
Ve bu sadece şanslı olduğun için
People know that's no fine
İnsanlar bunun iyi olmadığını biliyor
I didn't think I'd be an actor
Oyuncu olacağımı düşünmüyordum
N..
N..
What I am I'll leave behind
Ne olduğumu arkamda bırakacağım
repeat intro
girişi tekrarla
Verse 2:
Ayet 2:
You better listen anybody
Herhangi birini dinlesen iyi olur
Cause it's me and you that's it
Çünkü bu benim ve sen bu kadar
And in case you find your maker
Ve eğer yaratıcını bulursan
Perhaps you'll plea for us a bit
Belki bizim için biraz yalvarırsın
All my sick is in my stomach
Bütün hastalıklarım midemde
All my sweat is clearly fear
Bütün terim açıkça korku
And if you could see inside me
Ve eğer içimi görebilseydin
I don't think you'd have me here
Beni burada kabul edeceğini sanmıyorum
Tell the helmsman veer to starboard
Dümenciye sancak tarafına dönmesini söyle
Bring this ship around to port
Bu gemiyi limana getirin
And if the sea was not so salty
Ve eğer deniz bu kadar tuzlu olmasaydı
I could sink instead of walk
Yürümek yerine batabilirim
And in case a passing stranger
Ve yoldan geçen bir yabancı olması durumunda
Who was standing where I fell
Düştüğüm yerde kim duruyordu
Tell the truth you never knew me
Beni hiç tanımadığın gerçeği söyle
And in truth it's just as well
Ve aslında bu da iyi
Coda:
Kod:
repeat first bar of intro
girişin ilk çubuğunu tekrarla
guitar solo:
gitar solosu:
repeat to fade
kaybolmak için tekrarlayın
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- Andrew Rogers'tan bir başka 60'lar sekmesi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.