Salad Days Paroles Traduction Française

Journées de la salade - Journées de la salade

by Procol Harum

Procol Harum - Salad Days paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Salad Days - Procol Harum
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Procol Harum Salad Days

Verse 1:
Verset 1 :
You come to me at midnight, and say its dark in here
Tu viens me voir à minuit et tu dis qu'il fait noir ici
You know you robbed me of my sight, and light is what I fear
Tu sais que tu m'as volé ma vue, et la lumière est ce que j'ai peur
I tell you that I can not see, but you persist in showing me
Je te dis que je ne vois pas, mais tu persistes à me montrer
Those bangles that I paid for long ago
Ces bracelets que j'ai payés il y a longtemps
Chorus:
Chœur :
And though my face is smiling
Et même si mon visage sourit
I'm really feeling low
Je me sens vraiment déprimé
Though you say you're with me
Même si tu dis que tu es avec moi
I know that it's not so
Je sais que ce n'est pas le cas
4: 2X
4 : 2X
Verse 2:
Verset 2 :
Your skin crawls up an octave, your teeth have lost their gleam
Ta peau monte d'une octave, tes dents ont perdu leur éclat
The peach has snuggled closer down into the clotted cream
La pêche s'est blottie plus près dans la crème caillée
And for some unknown reason my watch begins to chime
Et pour une raison inconnue, ma montre commence à sonner
And though I beg and plead with you, you tell me its not time
Et même si je te supplie et te supplie, tu me dis que ce n'est pas le moment
repeat chorus
répéter le refrain
Instrumental break:
Pause instrumentale :
organ solo - chords as per verse 2 and chorus
solo d'orgue - accords selon le couplet 2 et le refrain
chords as per verse 2
accords selon le couplet 2
Verse 3 :
Verset 3 :
The sun seeps through the window to see if we're still dead
Le soleil s'infiltre par la fenêtre pour voir si nous sommes toujours morts
To try to throw some light upon the gloom around our bed
Pour essayer d'éclairer l'obscurité autour de notre lit
At quarter past the doorbell rings, the water faucet drips and sings
A quart d'heure, on sonne à la porte, l'eau du robinet goutte et chante
And still my reason will not rhyme, and still you tell me its not time
Et toujours ma raison ne rime pas, et tu me dis toujours que ce n'est pas le moment
repeat chorus
répéter le refrain
repeat intro; end cold on
répéter l'introduction ; finir à froid
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- un autre onglet d'as des années 60 d'Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.