Whaling Stories Liedtext Deutsche Übersetzung
Procol Harum – Walfanggeschichten
by Procol Harum
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
08 Whaling stories
08 Walfanggeschichten
Intro: Eb Dm G Bbm
Intro: Eb Dm G Bbm
Pailing well after sixteen days, a mammoth task was set
Nachdem es nach sechzehn Tagen gut geklappt hatte, stand eine Mammutaufgabe an
Sack the town, and rob the tower, and steal the alphabet
Plündert die Stadt, raubt den Turm aus und stiehlt das Alphabet
Close the door and bar the gate, but keep the windows clean
Schließen Sie die Tür und verriegeln Sie das Tor, aber halten Sie die Fenster sauber
God's alive inside a movie! Watch the silver screen!
Gott lebt in einem Film! Schauen Sie sich die Leinwand an!
Rum was served to all the traitors; pygmies held themselves in check
Allen Verrätern wurde Rum serviert; Pygmäen hielten sich in Schach
Bloodhounds nosed around the houses, down dark alleys sailors crept
Bluthunde schnüffelten um die Häuser herum, durch dunkle Gassen schlichen Matrosen
Six bells struck, the pot was boiling - soup spilled out on passers-by
Sechs Glocken läuteten, der Topf kochte – Suppe ergoss sich auf die Passanten
Angels mumbled incantations, closely watched by God on high
Engel murmelten Beschwörungsformeln, genau beobachtet von Gott in der Höhe
Bass: Em (E,F#,G, A Bb C, C#,D) D ://:
Bass: Em (E, F#, G, A Bb C, C#, D) D ://:
Em +5-5 ://: F#m +5-5 ://: Bass G,A,Bb,C,C#,D,E,F#
Em +5-5 //: F#m +5-5 //: Bass G,A,Bb,C,C#,D,E,F#
Lightning struck out - fire and brimstone!
Der Blitz schlug ein – Feuer und Schwefel!
Boiling oil and shrieking steam!
Kochendes Öl und kreischender Dampf!
Darkness struck with molten fury, flashbulbs glorified the scene
Die Dunkelheit schlug mit geschmolzener Wut ein, Blitzlichter verklärten die Szene
Bass: C,D,Eb,F,F#,G,A,Bb
Bass: C, D, Eb, F, F#, G, A, Bb
Not a man who had a finger, not a man who could be seen
Kein Mann, der einen Finger hatte, kein Mann, der gesehen werden konnte
Nothing called (not name nor number) - Echo stormed its final scream
Nichts angerufen (weder Name noch Nummer) – Echo stürmte seinen letzten Schrei
Solo over BAss(E,F#,G, A Bb C, C#,D)x12 Eb G x2
Solo über BAss(E,F#,G, A Bb C, C#,D)x12 Eb G x2
Daybreak washed with sands of gladness, rotting all it rotted clean
Der Tagesanbruch wurde vom Sand der Freude umspült und verrottete alles, bis alles sauber verrottete
Windows peeped out on their neighbors, inside fireside bedsides gleam
Die Fenster blickten auf die Nachbarn, im Inneren glänzten die Nachttische am Kamin
SHALIMAR, the trumpets chorused, angels wholly all shall ta-a- ake
SHALIMAR, die Posaunen im Chor, alle Engel werden ta-a-ake singen
ad
Anzeige
Those alive will meet the prophets, those at peace shall see G
Diejenigen, die leben, werden den Propheten begegnen, diejenigen, die Frieden haben, werden G. sehen
their wake
ihr Gefolge
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
