This Girl Paroles Traduction Française
Punch Brothers - Cette fille
Punch Brothers - This Girl paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
This is not perfect but it's close. Any corrections and suggestions are welcome and encouraged.
Ce n'est pas parfait mais c'est proche. Toutes les corrections et suggestions sont les bienvenues et encouragées.
THIS GIRL
CETTE FILLE
Father Father Father
Père Père Père
It's been a long time how are you doing?
Ça fait longtemps, comment vas-tu ?
How is your son how are his children?
Comment va ton fils, comment vont ses enfants ?
I bet they're just like me
Je parie qu'ils sont comme moi
You must be tired, tired, tired
Tu dois être fatigué, fatigué, fatigué
Of hearing prayers like mine no need to answer
D'entendre des prières comme les miennes sans avoir besoin d'y répondre
Nobody likes knowing that favors
Personne n'aime savoir que cela favorise
Are all they'll ever be
Sont tout ce qu'ils seront jamais
But there's this girl this girl this girl this girl this girl
Mais il y a cette fille, cette fille, cette fille, cette fille, cette fille
And I'd be the happiest backslider in the world
Et je serais le rétrograde le plus heureux du monde
If you would tell her it's your will for us to be together
Si tu lui disais que tu veux que nous soyons ensemble
Father Father Father
Père Père Père
You've seen me try and try to make her love me
Tu m'as vu essayer et essayer de la faire m'aimer
I'd sell my soul to hear the one thing
Je vendrais mon âme pour entendre la seule chose
She thinks she'll never say
Elle pense qu'elle ne le dira jamais
But now it's Sunday Sunday Sunday
Mais maintenant c'est dimanche dimanche dimanche
And her pretty voice is rising up to ask you
Et sa jolie voix s'élève pour te demander
Like I once did like I'm about to
Comme je l'ai fait une fois, comme si j'étais sur le point de le faire
If you could show her the way
Si tu pouvais lui montrer le chemin
?Cause there's this girl this girl this girl this girl this girl
Parce qu'il y a cette fille, cette fille, cette fille, cette fille, cette fille
And I'd be the happiest backslider in the world
Et je serais le rétrograde le plus heureux du monde
If you would tell her it's your will for us to be to ? ge - ther
Si tu lui disais que tu veux que nous soyons là ? ge - là
I would ne - ver bo - ther you a ? gain
Je ne vous dérangerais jamais ? gagner
Father you of all gods ought to know how little to expect from people
Père, toi entre tous les dieux, tu devrais savoir à quel point il ne faut pas attendre des gens
But I think you might be pleasantly surprised to see what this girl
Mais je pense que vous pourriez être agréablement surpris de voir ce que cette fille
Would bring out of me
ferait sortir de moi
But there's this girl this girl this girl this girl this girl
Mais il y a cette fille, cette fille, cette fille, cette fille, cette fille
And I'd be the happiest backslider in the world
Et je serais le rétrograde le plus heureux du monde
If you would tell her it's your will for us to be together
Si tu lui disais que tu veux que nous soyons ensemble
ja7
ja7
I would ne - ver
Je ne le ferais jamais
Bother you again unless
Vous dérange encore à moins que
you want me to, Hell we'll just both
tu veux que je le fasse, bon sang, nous serons juste tous les deux
hang out with you in heaven when we die
Je passerai du temps avec toi au paradis quand nous mourrons
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
