This Girl Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Punch Kardeşler - Bu Kız
Punch Brothers - This Girl şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
This is not perfect but it's close. Any corrections and suggestions are welcome and encouraged.
Bu mükemmel değil ama yakındır. Her türlü düzeltme ve öneri memnuniyetle karşılanır ve teşvik edilir.
THIS GIRL
BU KIZ
Father Father Father
Babam Babam Babam
It's been a long time how are you doing?
Uzun zaman oldu nasılsın?
How is your son how are his children?
Oğlunuz nasıl, çocukları nasıl?
I bet they're just like me
Eminim onlar da benim gibidirler
You must be tired, tired, tired
Yorgun olmalısın, yorgun, yorgun
Of hearing prayers like mine no need to answer
Benimki gibi duaları duymaya cevap vermeye gerek yok
Nobody likes knowing that favors
Kimse bunun iyiliğini bilmekten hoşlanmaz
Are all they'll ever be
Olabilecekleri tek şey bu mu
But there's this girl this girl this girl this girl this girl
Ama bu kız var bu kız bu kız bu kız bu kız
And I'd be the happiest backslider in the world
Ve dünyanın en mutlu gerizekalısı olurdum
If you would tell her it's your will for us to be together
Eğer ona birlikte olmamızın senin isteğin olduğunu söylersen
Father Father Father
Babam Babam Babam
You've seen me try and try to make her love me
Onun beni sevmesini sağlamaya çalıştığımı gördün
I'd sell my soul to hear the one thing
Tek bir şeyi duymak için ruhumu satardım
She thinks she'll never say
Asla söylemeyeceğini düşünüyor
But now it's Sunday Sunday Sunday
Ama şimdi bugün Pazar Pazar Pazar
And her pretty voice is rising up to ask you
Ve onun güzel sesi sana sormak için yükseliyor
Like I once did like I'm about to
Bir zamanlar yaptığım gibi, yapmak üzere olduğum gibi
If you could show her the way
Eğer ona yolu gösterebilseydin
?Cause there's this girl this girl this girl this girl this girl
?Çünkü bu kız var bu kız bu kız bu kız bu kız bu kız
And I'd be the happiest backslider in the world
Ve dünyanın en mutlu gerizekalısı olurdum
If you would tell her it's your will for us to be to ? ge - ther
Eğer ona bunu yapmamızın senin isteğin olduğunu söylersen? ge - orada
I would ne - ver bo - ther you a ? gain
Ben asla - hiç - orada mısın? kazanç
Father you of all gods ought to know how little to expect from people
Tanrıların babası sen insanlardan ne kadar az şey beklemen gerektiğini bilmelisin
But I think you might be pleasantly surprised to see what this girl
Ama sanırım bu kızın ne yaptığını görünce hoş bir sürpriz yaşayabilirsiniz.
Would bring out of me
Benden çıkaracak
But there's this girl this girl this girl this girl this girl
Ama bu kız var bu kız bu kız bu kız bu kız
And I'd be the happiest backslider in the world
Ve dünyanın en mutlu gerizekalısı olurdum
If you would tell her it's your will for us to be together
Eğer ona birlikte olmamızın senin isteğin olduğunu söylersen
ja7
ja7
I would ne - ver
asla - ver
Bother you again unless
Seni bir daha rahatsız etmedikçe
you want me to, Hell we'll just both
yapmamı istiyorsan, cehennemde sadece ikimiz olacağız
hang out with you in heaven when we die
öldüğümüzde cennette seninle takılmak
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
