Monty Got a Raw Deal Paroles Traduction Française

R.E.M. - Monty a eu une mauvaise affaire

by R.E.M.

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Monty Got a Raw Deal

Monty this seems strange to me, the movies had that movie thing
Monty, ça me semble étrange, les films avaient ce truc de film
But nonsense has a welcome ring and heros don't come easy
Mais les absurdités sonnent bien et les héros ne viennent pas facilement
Now nonsense isn't new to me, I know my head I know my feet
Maintenant, les bêtises ne sont pas nouvelles pour moi, je connais ma tête, je connais mes pieds
But mischief knocked me in the knees so just let go, just let go
Mais la méchanceté m'a mis à genoux alors lâche prise, lâche prise
I saw the ocean meet the man, I saw you buried in the sand
J'ai vu l'océan rencontrer l'homme, je t'ai vu enterré dans le sable
A friend was there to hold my hand, so walk on by
Un ami était là pour me tenir la main, alors continue ton chemin
So I went walking through the stream, I saw you strung up in a tree
Alors j'ai traversé le ruisseau, je t'ai vu pendu à un arbre
A woman out there said to me, said hold your tongue, hold your tongue
Une femme là-bas m'a dit, elle m'a dit : tiens ta langue, tiens ta langue
You don't owe me anything, you don't want this sympathy (waste your breath)
Tu ne me dois rien, tu ne veux pas de cette sympathie (perde ton souffle)
Don't you waste your breath (waste your breath) for the silver screen
Ne perdez pas votre souffle (perdez votre souffle) pour le grand écran
That nonsense doesn't mean a thing, they tried to bust you in a sting
Ces bêtises ne veulent rien dire, ils ont essayé de t'arrêter dans une piqûre
But virtue isn't everything so don't waste time
Mais la vertu n'est pas tout alors ne perds pas de temps
Now Here's a rhyme that you must hear, put this on your reel to reel
Maintenant, voici une comptine que vous devez entendre, mettez-la sur votre bobine pour bobiner
Mischief through a rotten deal, Monty's laying low, he is laying low
Méfait à cause d'un accord pourri, Monty fait profil bas, il fait profil bas
Just let go, just let go
Lâchez prise, lâchez prise
You don't owe me anything, you don't want this sympathy (waste your breath)
Tu ne me dois rien, tu ne veux pas de cette sympathie (perde ton souffle)
Don't you waste your breath (waste your breath) Monty this seems strange to me
Ne gaspille pas ton souffle (perde ton souffle) Monty, ça me semble étrange
From: Jack/Nancy Wagner
De : Jack/Nancy Wagner
Monty Got a Raw Deal: (Mandolin arr. for guitar)
Monty Got a Raw Deal : (Mandoline arr. pour guitare)
E-------------------------------| "You don't owe me anything..."
E-------------------------------| "Tu ne me dois rien..."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.