Monty Got a Raw Deal Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
REM - Monty dostał surową ofertę
by R.E.M.
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Monty this seems strange to me, the movies had that movie thing
Monty, wydaje mi się to dziwne, filmy miały w sobie to coś
But nonsense has a welcome ring and heros don't come easy
Ale bzdury są mile widziane, a bohaterowie nie przychodzą łatwo
Now nonsense isn't new to me, I know my head I know my feet
Teraz bzdury nie są mi nowe, znam swoją głowę, znam swoje stopy
But mischief knocked me in the knees so just let go, just let go
Ale psot powalił mnie na kolana, więc po prostu odpuść, po prostu odpuść
I saw the ocean meet the man, I saw you buried in the sand
Widziałem, jak ocean spotyka mężczyznę, widziałem cię pogrzebanego w piasku
A friend was there to hold my hand, so walk on by
Przyjaciel był tam, żeby trzymać mnie za rękę, więc przejdź dalej
So I went walking through the stream, I saw you strung up in a tree
Więc poszłam przez strumień i zobaczyłam cię powieszonego na drzewie
A woman out there said to me, said hold your tongue, hold your tongue
Pewna kobieta tam do mnie powiedziała: trzymaj język, trzymaj język
You don't owe me anything, you don't want this sympathy (waste your breath)
Nie jesteś mi nic winien, nie chcesz tego współczucia (marnuj oddech)
Don't you waste your breath (waste your breath) for the silver screen
Nie marnuj oddechu (marnuj oddechu) na srebrny ekran
That nonsense doesn't mean a thing, they tried to bust you in a sting
Ten nonsens nic nie znaczy, próbowali cię przyłapać
But virtue isn't everything so don't waste time
Ale cnota to nie wszystko, więc nie trać czasu
Now Here's a rhyme that you must hear, put this on your reel to reel
Oto rym, który musisz usłyszeć. Umieść go na szpuli i odtwórz
Mischief through a rotten deal, Monty's laying low, he is laying low
Zgorszenie spowodowane złą umową, Monty leży nisko, leży nisko
Just let go, just let go
Po prostu odpuść, po prostu odpuść
You don't owe me anything, you don't want this sympathy (waste your breath)
Nie jesteś mi nic winien, nie chcesz tego współczucia (marnuj oddech)
Don't you waste your breath (waste your breath) Monty this seems strange to me
Nie marnuj oddechu (marnuj oddechu) Monty, wydaje mi się to dziwne
From: Jack/Nancy Wagner
Od: Jack/Nancy Wagner
Monty Got a Raw Deal: (Mandolin arr. for guitar)
Monty Got a Raw Deal: (aranżacja mandoliny na gitarę)
E-------------------------------| "You don't owe me anything..."
E---------------------------------------------| „Nie jesteś mi nic winien…”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
