Me and Emily Paroles Traduction Française

Rachel Proctor - Moi et Emily

by Rachel Proctor

Rachel Proctor - Me and Emily paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Me and Emily - Rachel Proctor
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rachel Proctor Me and Emily

Intro: G Asus Bm Asus G Asus Bm Asus
Introduction : G Asus Bm Asus G Asus Bm Asus
Floor board is filled with baby toys
Le plancher est rempli de jouets pour bébé
and empty coke bottles and coffee cups
et des bouteilles de coca et des tasses de café vides
Driving through the rain with no radio
Conduire sous la pluie sans radio
try not to wake her up
essaie de ne pas la réveiller
Cell phone says low battery
Le téléphone portable indique une batterie faible
God what if I break down
Dieu et si je m'effondre
I'm just looking for an exit with lots of light
Je cherche juste une sortie avec beaucoup de lumière
in a safe little interstate town
dans une petite ville sûre sur l'autoroute
(CHORUS)
(REFRAIN)
Just a cheap hotel
Juste un hôtel bon marché
with a single bed
avec un lit simple
and cable TV
et la télévision par câble
A (repeat Intro)
A (répéter l'introduction)
is good enough for me and Emily
c'est assez bien pour moi et Emily
Someday when shes old enough
Un jour, quand elle sera assez vieille
she's going to start asking questions about him
elle va commencer à poser des questions sur lui
some kid at school brings his dad for show and tell
un enfant à l'école amène son père pour le montrer et le raconter
gets her little mind wondering
son petit esprit se demande
wheres my daddy do I have one
où est mon papa, est-ce que j'en ai un
does he not love me like you do
est-ce qu'il ne m'aime pas comme toi
Maybe I'll find someone to love the both of us now
Peut-être que je trouverai quelqu'un pour nous aimer tous les deux maintenant
tell her when she's old enough to know the truth
dis-lui quand elle sera assez grande pour connaître la vérité
(CHORUS 2)
(REFRAIN 2)
Will it break her heart
Est-ce que ça lui brisera le cœur
will she understand
comprendra-t-elle
that I had to leave
que j'ai dû partir
That's what was best for me and Emily
C'est ce qu'il y avait de mieux pour moi et Emily
(BRIDGE)
(PONT)
The house was never clean enough
La maison n'était jamais assez propre
his dinner never warm enough
son dîner n'est jamais assez chaud
Nothing I did was ever good enough to make him happy
Rien de ce que j'ai fait n'a jamais été assez bon pour le rendre heureux
So I guess he gave me what he thought I deserved
Donc je suppose qu'il m'a donné ce qu'il pensait que je méritais
but it would kill me if he ever raise his hand to her
mais ça me tuerait s'il lui lève la main
(repeat Intro)
(répétez l'introduction)
Big rigs are throwing rain on my windshield now
Les gros camions jettent de la pluie sur mon pare-brise maintenant
Seems like they're laughing at me
On dirait qu'ils se moquent de moi
Maybe the storm is letting up
Peut-être que la tempête s'apaise
and the morning is breaking free
et le matin se libère
(CHORUS 3)
(REFRAIN 3)
Its a brand new day
C'est un tout nouveau jour
It's as second chance
C'est une seconde chance
yesterday is just a memory
hier n'est qu'un souvenir
us
nous
For Me and Emily
Pour moi et Emily
Floor board is filled with baby toys
Le plancher est rempli de jouets pour bébé
and empty coke bottles and coffee cups
et des bouteilles de coca et des tasses de café vides
At least theres one good thing that he gave me
Il y a au moins une bonne chose qu'il m'a donnée
and she's starting to wake up
et elle commence à se réveiller

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.