Always Gold 歌詞 日本語訳

Radical Face - 常にゴールド

by Radical Face

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radical Face Always Gold

Intro I at :05
イントロ I :05
Intro II at 1:00
イントロⅡ 1:00
C (hold for a bit)
C (少し待ってください)
we were tight knit boys brothers in more than name
私たちは名ばかりではなく、結束の固い少年兄弟だった
you would kill for me and knew that i'd do the same
あなたは私の代わりに人を殺してくれるだろう、そして私も同じことをするだろうと分かっていた
and it cut me sharp hearing you'd gone away
あなたがいなくなったと聞いて、とても胸が痛くなりました
but everything goes away
でもすべてが消えてしまう
yeah everything goes away
そう、すべてが消えてしまう
but i'm gonna be here til i'm nothing
でも、何もなくなるまで私はここにいるつもりだ
put bones in the ground
骨を地面に埋めます
i was there when you restless
あなたが落ち着かないとき、私はそこにいました
left in the dead of night
真夜中に放置された
i was there when three months later
3か月後の時、私はそこにいました
you were standing in the door all beaten and tired
あなたは疲れ果ててドアに立っていました
and i stepped aside
そして私は脇へ退いた
Interlude:
間奏曲:
everything goes away
すべてが消えてしまう
yeah everything goes away
そう、すべてが消えてしまう
but i'm gonna be here til i'm nothing
でも、何もなくなるまで私はここにいるつもりだ
put bones in the ground
骨を地面に埋めます
so quiet down
とても静かに
Interlude:
間奏曲:
we were opposites at birth
私たちは生まれたとき正反対でした
i was steady as a hammer
私はハンマーのように安定していました
no one worried cause they knew just where i'd be
誰も心配しなかった、彼らは私がどこにいるか知っていたから
and they said you were the crooked kind
そして彼らはあなたが曲がった種類だと言いました
that you would never have no words
あなたが言葉を失うことは決してないでしょう
but you were always gold to me
でもあなたはいつも私にとって黄金でした
back when we were kids
私たちが子供の頃に戻って
we swore we knew the future
私たちは未来を知っていると誓った
and how our words would take us halfway round the world
そして私たちの言葉が私たちを地球半周にどのように連れて行ってくれるのか
but i never left this town
でも私はこの町を離れたことはありません
and you never saw new york
そしてあなたはニューヨークを見たこともなかった
and we aint ever crossed the sea
そして私たちは海を渡ったことはありません
but i am fine with where i am now
でも私は今いる場所で大丈夫です
this home is home and all that i need
この家は家であり、私が必要とするものはすべて揃っています
but for you this place is shame
でもあなたにとってこの場所は恥ずべき場所です
you can blame me when there's no one left to blame
誰も責められなくなったら私を責めてもいいよ
oh i don't mind
ああ、気にしない
Interlude:
間奏曲:
well all my life i've never known where you've been
まあ、私は生涯を通じて、あなたがどこにいたのか知りませんでした
there were holes in you
あなたには穴がありました
the kind that i could not mend
私には修復できなかった種類
and i heard you say
そしてあなたが言うのを聞きました
right when you left that day
あの日あなたが去った瞬間に
does everything go away
すべてが消えてしまいますか
yeah everything goes away
そう、すべてが消えてしまう
but i'm gonna be here til forever
でも私は永遠までここにいるつもりだ
so just call when you're around
だから、近くにいるときに電話してください
-Ben Malley
-ベン・マリー

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.