Gönül Yarası Paroles Traduction Française
Rafet El Roman - Chagrin d'amour
Rafet El Roman - Gönül Yarası paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Yalan sözler gülüşlere
Des mots mensongers pour des sourires
Kandın gittin ellere
Tu es tombé amoureux des mains
Kimbilir kaç senelerce
Qui sait depuis combien d'années ?
Yanar durur bu içimde
Ça brûle en moi
Gün görmeyen şu yüzüm bilir
Mon visage qui ne voit jamais le jour sait
Sen de güldüm seni sevdim
J'ai ri aussi, je t'aimais
Dönsen de kıymeti yok
Ça n'en vaut pas la peine même si tu reviens
Düştün gözümden bir kere
Tu es tombé hors de ma vue une fois
Adaletsiz koca dünya yine olan bana oldu
Un grand monde injuste, ça m'est encore arrivé
Aşk ateşi yar acısı dönüp durup beni vurdu
La douleur du feu de l'amour ne cessait de tourner et de me frapper
Şimdi gönül yaralı, kırık kolu kanadı
Maintenant le cœur est blessé, le bras cassé saigne
Sende kaldı yarısı, varsın dursun acısı
Il vous en reste la moitié, laissez la douleur durer.
Gönül yarası
chagrin d'amour
Yitik marur gönlüme
Perdu pour mon cœur fier
Kıydın gittin ömrüme
Tu as détruit ma vie
Neyim varsa inandığım
Tout ce que j'ai, c'est ce en quoi je crois
Kayıp ziyan şimdi yarım
La perte est désormais la moitié
B bölümü
partie B
Nakarat
chœur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
