Gönül Yarası Versuri Traducere în Română

Rafet El Roman - Dureri de inima

by Rafet El Roman

Rafet El Roman - Gönül Yarası versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Gönül Yarası - Rafet El Roman
Traduceri: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rafet El Roman Gönül Yarası

Yalan sözler gülüşlere
Cuvinte minciună pentru zâmbete
Kandın gittin ellere
Te-ai îndrăgostit de mâini
Kimbilir kaç senelerce
Cine știe de câți ani?
Yanar durur bu içimde
Arde în mine
Gün görmeyen şu yüzüm bilir
Fața asta a mea care nu vede niciodată ziua știe
Sen de güldüm seni sevdim
Am râs și eu, te-am iubit
Dönsen de kıymeti yok
Nu merită chiar dacă te întorci
Düştün gözümden bir kere
Mi-ai căzut din vedere odată
Adaletsiz koca dünya yine olan bana oldu
Lume mare nedreaptă, mi s-a întâmplat din nou
Aşk ateşi yar acısı dönüp durup beni vurdu
Durerea focului iubirii continua să se întoarcă și să mă lovească
Şimdi gönül yaralı, kırık kolu kanadı
Acum inima este rănită, brațul rupt sângerează
Sende kaldı yarısı, varsın dursun acısı
Jumătate a rămas cu tine, lasă durerea să dureze.
Gönül yarası
durere de inima
Yitik marur gönlüme
Pierdut pentru inima mea mândră
Kıydın gittin ömrüme
Mi-ai distrus viața
Neyim varsa inandığım
Tot ce am este ceea ce cred
Kayıp ziyan şimdi yarım
Pierderea este acum la jumătate
B bölümü
partea B
Nakarat
refren

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.