Pastorale كلمات أغنية ترجمة عربية

رمسيس شافي - رعوي

by Ramses Shaffy

Ramses Shaffy - Pastorale كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Pastorale - Ramses Shaffy
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ramses Shaffy Pastorale

tekst: Lennaert Nijgh
النص: لينارت نيج
muziek: Boudewijn de Groot
موسيقى: بودوين دي جروت
Intro: | D D | D Dsus4/A D/A Dadd9/A | (2x)
المقدمة: | د د | D Dsus4/A D/A Dadd9/A | (2x)
tel: 1 2 3 - - - - -4 - - - - - -
العدد: 1 2 3 - - - - -4 - - - - - -
Ramses Shaffy:
رمسيس شافي:
D (intro-riff)
D (مقدمة ريف)
Mijn hemel blauw met gouden hallen
سمائي زرقاء مع قاعات ذهبية
Mijn wolkentorens, ijskristallen
أبراج سحابتي، بلورات الجليد
Kometen, manen en planeten,
المذنبات والأقمار والكواكب،
aah, alles draait om mij
آه، كل شيء عني
D (intro-riff)
D (مقدمة ريف)
En door de witte wolkenpoort
ومن خلال بوابة السحابة البيضاء
tot diep onder de golven
عميقا تحت الأمواج
D C D C D (intro-riff)
D C D C D (مقدمة ريف)
Boort mijn vuur, mijn liefde, zich in de aarde
ناري، يا حبي، تحفر نفسها في الأرض
En bij het water speelt een kind
وطفل يلعب بجانب الماء
En alle schelpen die het vindt
وجميع القذائف التي تجدها
gaan blinken als ik lach
تبدأ في التألق عندما أبتسم
bas:
باس:
Liesbeth List:
قائمة ليسبث:
'k Hou van je warmte op mijn gezicht
أنا أحب الدفء الخاص بك على وجهي
Ik hou van de koperen kleur van je licht
أنا أحب اللون النحاسي للضوء الخاص بك
Ik geef je water in mijn hand
أعطيك الماء في يدي
En schelpen uit het zoute zand
وقذائف من الرمال المالحة
Ik heb je lief, zo lief
أنا أحبك كثيرا
Ramses Shaffy:
رمسيس شافي:
Ik scheur de rotsen met mijn stralen
أمزق الصخور بأشعتي
Verhoog de meren in de dalen en
زيادة البحيرات في الأودية و
Onweersluchten doe ik vluchten,
أجعل السماء العاصفة تهرب،
aah, als de regen valt
اه عندما يسقط المطر
Verberg je ogen in mijn hand
خبئ عيناك في يدي
Voordat m'n glimlach ze verbrandt
قبل أن تحرقهم ابتسامتي
M'n vuur, m'n liefde, mijn gouden ogen
ناري، حبي، عيوني الذهبية
't Is beter als je nog wat wacht
من الأفضل أن تنتظر لفترة أطول قليلاً
Want even later komt de nacht en
لأنه بعد قليل يأتي الليل و
schijnt de koele maan
يضيء القمر البارد
Liesbeth List:
قائمة ليسبث:
De nacht is te koud, de maan te grijs
الليل بارد جدًا، والقمر رمادي جدًا
Toe neem me toch mee naar je hemelpaleis
من فضلك خذني إلى قصرك السماوي
Daar wil ik zijn alleen met jou
أريد أن أكون هناك وحدي معك
En stralen in het hemelblauw
وتألق في السماء الزرقاء
Ik heb je lief, zo lief
أنا أحبك كثيرا
Ramses Shaffy:
رمسيس شافي:
Als ik de aarde ga verwarmen
إذا كنت سأدفئ الأرض
Laat ik haar leven in m'n armen
لقد تركتها تعيش بين ذراعي
Van sterren weefde ik het verre,
من النجوم نسجت البعيد،
aah, het noorderlicht
آه، الأضواء الشمالية
Maar soms ben ik als kokend lood
ولكن في بعض الأحيان أنا مثل الرصاص المغلي
Ik ben het leven en de dood
أنا الحياة والموت
In vuur, in liefde, in alle tijden
في النار، في الحب، في كل الأوقات
M'n kind, ik troost je, kijk omhoog
طفلتي، أنا أريحك، أنظري للأعلى
Vandaag span ik mijn regenboog
اليوم أقوم بتمديد قوس قزح الخاص بي
Die is alleen voor jou
هذا هو فقط لأجلك
Samen:
معًا:
Ramses Shaffy: Nee nooit sta ik een seconde stil
رمسيس شافي: لا، أنا لا أقف ساكناً ولو لثانية واحدة
Liesbeth List: Ik wil liever branden, neem me mee
ليسبيث ليست: أفضل أن أحترق، خذني معك
Ramses Shaffy: Geen mens kan mij dwingen wanneer ik niet wil
رمسيس شافي: لا يمكن لأحد أن يجبرني عندما لا أريد ذلك
Liesbeth List: Wanneer je vanavond gaat slapen in zee
قائمة ليسبث: عندما تذهب للنوم في البحر الليلة
Ramses Shaffy: Geen leven dat ik niet begon
رمسيس شافي: لا توجد حياة لم أبدأها
Liesbeth List: En vliegen langs jouw hemelbaan
ليسبث ليست: وتطير على طول مسارك السماوي
Ramses Shaffy: Je kunt niet houden van de zon
رمسيس شافي: لا يمكنك أن تحب الشمس
Liesbeth List: Ik wil niet meer bij jou vandaan
ليسبث ليست: لا أريد أن أتركك بعد الآن
Ik heb je lief, zo lief
أنا أحبك كثيرا
D (intro riff)
D (مقدمة ريف)
Ik heb je lief, zo lief
أنا أحبك كثيرا
Ik heb je lief, zo lief
أنا أحبك كثيرا
(fade out)
(تتلاشى)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.