Pastorale Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ramzes Shaffy – Pasterka

by Ramses Shaffy

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ramses Shaffy Pastorale

tekst: Lennaert Nijgh
tekst: Lennaert Nijgh
muziek: Boudewijn de Groot
muzyka: Boudewijn de Groot
Intro: | D D | D Dsus4/A D/A Dadd9/A | (2x)
Wprowadzenie: | D D | D Dsus4/A D/A Dadd9/A | (2x)
tel: 1 2 3 - - - - -4 - - - - - -
liczba: 1 2 3 - - - - -4 - - - - - -
Ramses Shaffy:
Ramzes Shaffy:
D (intro-riff)
D (riff wprowadzający)
Mijn hemel blauw met gouden hallen
Moje błękitne niebo ze złotymi salami
Mijn wolkentorens, ijskristallen
Moje chmury górują, kryształki lodu
Kometen, manen en planeten,
Komety, księżyce i planety,
aah, alles draait om mij
aaa, to wszystko o mnie
D (intro-riff)
D (riff wprowadzający)
En door de witte wolkenpoort
I przez bramę białego obłoku
tot diep onder de golven
głęboko pod falami
D C D C D (intro-riff)
D C D C D (riff wprowadzający)
Boort mijn vuur, mijn liefde, zich in de aarde
Mój ogień, moja miłość wwierca się w ziemię
En bij het water speelt een kind
A nad wodą bawi się dziecko
En alle schelpen die het vindt
I wszystkie znalezione muszelki
gaan blinken als ik lach
zaczynam błyszczeć, kiedy się uśmiecham
bas:
bas:
Liesbeth List:
Lista Liesbeth:
'k Hou van je warmte op mijn gezicht
Kocham Twoje ciepło na mojej twarzy
Ik hou van de koperen kleur van je licht
Podoba mi się miedziany kolor Twojego światła
Ik geef je water in mijn hand
Daję ci wodę do ręki
En schelpen uit het zoute zand
I muszelki ze słonego piasku
Ik heb je lief, zo lief
Kocham cię, tak bardzo
Ramses Shaffy:
Ramzes Shaffy:
Ik scheur de rotsen met mijn stralen
Rozrywam skały moimi promieniami
Verhoog de meren in de dalen en
Powiększ jeziora w dolinach i
Onweersluchten doe ik vluchten,
Sprawiam, że burzowe niebo ucieka,
aah, als de regen valt
ach, kiedy pada deszcz
Verberg je ogen in mijn hand
Ukryj swoje oczy w mojej dłoni
Voordat m'n glimlach ze verbrandt
Zanim mój uśmiech ich spali
M'n vuur, m'n liefde, mijn gouden ogen
Mój ogień, moja miłość, moje złote oczy
't Is beter als je nog wat wacht
Lepiej będzie, jeśli poczekasz trochę dłużej
Want even later komt de nacht en
Bo trochę później nadchodzi noc i
schijnt de koele maan
świeci chłodny księżyc
Liesbeth List:
Lista Liesbeth:
De nacht is te koud, de maan te grijs
Noc jest za zimna, księżyc za szary
Toe neem me toch mee naar je hemelpaleis
Proszę, zabierz mnie do swojego niebiańskiego pałacu
Daar wil ik zijn alleen met jou
Chcę być tam sam na sam z tobą
En stralen in het hemelblauw
I zabłyśnij na błękitnym niebie
Ik heb je lief, zo lief
Kocham cię, tak bardzo
Ramses Shaffy:
Ramzes Shaffy:
Als ik de aarde ga verwarmen
Jeśli mam ogrzać ziemię
Laat ik haar leven in m'n armen
Pozwoliłem jej żyć w moich ramionach
Van sterren weefde ik het verre,
Z gwiazd utkałem odległe,
aah, het noorderlicht
ach, zorza polarna
Maar soms ben ik als kokend lood
Ale czasami jestem jak wrzący ołów
Ik ben het leven en de dood
Jestem życiem i śmiercią
In vuur, in liefde, in alle tijden
W ogniu, w miłości, w każdym czasie
M'n kind, ik troost je, kijk omhoog
Moje dziecko, pocieszam cię, spójrz w górę
Vandaag span ik mijn regenboog
Dziś rozciągam swoją tęczę
Die is alleen voor jou
Ten jest właśnie dla Ciebie
Samen:
Razem:
Ramses Shaffy: Nee nooit sta ik een seconde stil
Ramses Shaffy: Nie, nigdy nie stoję w miejscu ani na sekundę
Liesbeth List: Ik wil liever branden, neem me mee
Liesbeth List: Wolę spłonąć, zabierz mnie ze sobą
Ramses Shaffy: Geen mens kan mij dwingen wanneer ik niet wil
Ramses Shaffy: Nikt nie może mnie zmusić, jeśli nie chcę
Liesbeth List: Wanneer je vanavond gaat slapen in zee
Lista Liesbeth: Kiedy dziś wieczorem pójdziesz spać do morza
Ramses Shaffy: Geen leven dat ik niet begon
Ramses Shaffy: Nie ma życia, którego nie zacząłem
Liesbeth List: En vliegen langs jouw hemelbaan
Lista Liesbeth: I leć swoją niebiańską ścieżką
Ramses Shaffy: Je kunt niet houden van de zon
Ramses Shaffy: Nie można kochać słońca
Liesbeth List: Ik wil niet meer bij jou vandaan
Liesbeth List: Nie chcę cię już zostawiać
Ik heb je lief, zo lief
Kocham cię, tak bardzo
D (intro riff)
D (riff wprowadzający)
Ik heb je lief, zo lief
Kocham cię, tak bardzo
Ik heb je lief, zo lief
Kocham cię, tak bardzo
(fade out)
(zanikanie)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.