Pastorale Versuri Traducere în Română
Ramses Shaffy - Pastorale
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
tekst: Lennaert Nijgh
text: Lennaert Nijgh
muziek: Boudewijn de Groot
muzica: Boudewijn de Groot
Intro: | D D | D Dsus4/A D/A Dadd9/A | (2x)
Introducere: | D D | D Dsus4/A D/A Dadd9/A | (2x)
tel: 1 2 3 - - - - -4 - - - - - -
număr: 1 2 3 - - - - -4 - - - - - -
Ramses Shaffy:
Ramses Shaffy:
D (intro-riff)
D (riff introductiv)
Mijn hemel blauw met gouden hallen
Cerul meu este albastru cu săli aurii
Mijn wolkentorens, ijskristallen
Turnurile mele de nori, cristale de gheață
Kometen, manen en planeten,
Comete, luni și planete,
aah, alles draait om mij
aah, totul este despre mine
D (intro-riff)
D (riff introductiv)
En door de witte wolkenpoort
Și prin poarta norului alb
tot diep onder de golven
adânc sub valuri
D C D C D (intro-riff)
D C D C D (riff introductiv)
Boort mijn vuur, mijn liefde, zich in de aarde
Focul meu, iubirea mea, se găsește în pământ
En bij het water speelt een kind
Și un copil se joacă lângă apă
En alle schelpen die het vindt
Și toate scoicile pe care le găsește
gaan blinken als ik lach
încep să strălucească când zâmbesc
bas:
bas:
Liesbeth List:
Lista Liesbeth:
'k Hou van je warmte op mijn gezicht
Îmi place căldura ta de pe fața mea
Ik hou van de koperen kleur van je licht
Îmi place culoarea aramie a luminii tale
Ik geef je water in mijn hand
Îți dau apă în mână
En schelpen uit het zoute zand
Și scoici din nisipul sărat
Ik heb je lief, zo lief
Te iubesc, atât de mult
Ramses Shaffy:
Ramses Shaffy:
Ik scheur de rotsen met mijn stralen
rup stâncile cu razele mele
Verhoog de meren in de dalen en
Măriți lacurile din văi și
Onweersluchten doe ik vluchten,
Fac să fugă cerurile furtunoase,
aah, als de regen valt
aah, când ploaia cade
Verberg je ogen in mijn hand
Ascunde-ți ochii în mâna mea
Voordat m'n glimlach ze verbrandt
Înainte ca zâmbetul meu să le ardă
M'n vuur, m'n liefde, mijn gouden ogen
Focul meu, iubirea mea, ochii mei de aur
't Is beter als je nog wat wacht
Este mai bine dacă mai așteptați puțin
Want even later komt de nacht en
Pentru că puțin mai târziu vine noaptea și
schijnt de koele maan
luna rece strălucește
Liesbeth List:
Lista Liesbeth:
De nacht is te koud, de maan te grijs
Noaptea este prea rece, luna prea gri
Toe neem me toch mee naar je hemelpaleis
Te rog, du-mă la palatul tău ceresc
Daar wil ik zijn alleen met jou
Vreau să fiu acolo singur cu tine
En stralen in het hemelblauw
Și strălucește în albastrul cerului
Ik heb je lief, zo lief
Te iubesc, atât de mult
Ramses Shaffy:
Ramses Shaffy:
Als ik de aarde ga verwarmen
Dacă am de gând să încălzesc pământul
Laat ik haar leven in m'n armen
Am lăsat-o să trăiască în brațele mele
Van sterren weefde ik het verre,
Din stele am țesut cele îndepărtate,
aah, het noorderlicht
aah, aurora boreală
Maar soms ben ik als kokend lood
Dar uneori sunt ca plumbul fierbinte
Ik ben het leven en de dood
Eu sunt viata si moartea
In vuur, in liefde, in alle tijden
În foc, în dragoste, în toate timpurile
M'n kind, ik troost je, kijk omhoog
Copilul meu, te consolez, uită-te în sus
Vandaag span ik mijn regenboog
Astăzi îmi întind curcubeul
Die is alleen voor jou
Acela este doar pentru tine
Samen:
Împreună:
Ramses Shaffy: Nee nooit sta ik een seconde stil
Ramses Shaffy: Nu, nu stau nicio clipă o secundă
Liesbeth List: Ik wil liever branden, neem me mee
Liesbeth List: Prefer să ard, ia-mă cu tine
Ramses Shaffy: Geen mens kan mij dwingen wanneer ik niet wil
Ramses Shaffy: Nimeni nu mă poate forța când nu vreau
Liesbeth List: Wanneer je vanavond gaat slapen in zee
Liesbeth List: Când te culci în mare în seara asta
Ramses Shaffy: Geen leven dat ik niet begon
Ramses Shaffy: Nu există viață pe care să nu am început-o
Liesbeth List: En vliegen langs jouw hemelbaan
Liesbeth List: Și zboară pe calea ta cerească
Ramses Shaffy: Je kunt niet houden van de zon
Ramses Shaffy: Nu poți iubi soarele
Liesbeth List: Ik wil niet meer bij jou vandaan
Liesbeth List: Nu vreau să te mai părăsesc
Ik heb je lief, zo lief
Te iubesc, atât de mult
D (intro riff)
D (riff introductiv)
Ik heb je lief, zo lief
Te iubesc, atât de mult
Ik heb je lief, zo lief
Te iubesc, atât de mult
(fade out)
(fade out)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
