Get Ready Liedtext Deutsche Übersetzung
Seltene Erden – Machen Sie sich bereit
by Rare Earth
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: D G C...D(x6)
INTRO: D G C...D(x6)
#1.
#1.
I never met a girl who makes me feel the way that you do.
Ich habe noch nie ein Mädchen getroffen, das in mir die gleichen Gefühle hervorruft wie du.
(You're alright.)
(Du bist in Ordnung.)
Whenever I'm asked what makes my dreams real, I tell 'em,
Immer wenn ich gefragt werde, was meine Träume wahr macht, sage ich ihnen:
you do.(You're outta sight.)
Das tust du. (Du bist außer Sichtweite.)
So, tweedly-dee and tweedly-dum..look out baby, cause
Also, Tweedly-Dee und Tweedly-Dum ... pass auf, Baby, denn
here I come.
hier komme ich.
CHORUS:
CHOR:
(Aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh.)
(Aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh.)
I'm bringing you a love that's true..
Ich bringe dir eine Liebe, die wahr ist.
So, get ready, get ready..
Also, machen Sie sich bereit, machen Sie sich bereit.
(Aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh.)
(Aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh.)
Gonna start makin' love to you..
Ich werde anfangen, dich zu lieben.
So, get ready, get ready..don't you know I'm comin',
Also, mach dich bereit, mach dich bereit. Weißt du nicht, dass ich komme?
cause here I come.
Denn hier komme ich.
(Get ready, 'cause here I come.)
(Mach dich bereit, denn hier komme ich.)
I'm on my way.
Ich bin auf dem Weg.
(Get ready, cause here I come.)
(Mach dich bereit, denn hier komme ich.)
#2.
#2.
If you wanna play hide and seek with love, let me
Wenn du mit Liebe Verstecken spielen willst, lass es mich
remind you. (It's alright.)
Erinnere dich daran. (Es ist in Ordnung.)
It's lovin' you're gonna miss, and the
Es ist eine Liebe, die du vermissen wirst, und das
time it takes to find you. (You're outta sight.)
Zeit, die es braucht, dich zu finden. (Du bist außer Sichtweite.)
Well, fee, fi..fo, fo, fum..Look out baby, now here I come.
Nun, fee, fi..fo, fo, fum..Pass auf, Baby, jetzt komme ich.
CHORUS:
CHOR:
(Aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh.)
(Aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh.)
I'm bringing you a love that's true..
Ich bringe dir eine Liebe, die wahr ist.
So, get ready, get ready..
Also, machen Sie sich bereit, machen Sie sich bereit.
(Aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh.)
(Aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh.)
Gonna start makin' love to you..
Ich werde anfangen, dich zu lieben.
So, get ready, get ready..don't you know I'm comin',
Also, mach dich bereit, mach dich bereit. Weißt du nicht, dass ich komme?
cause here I come.
Denn hier komme ich.
(Get ready, 'cause here I come.)
(Mach dich bereit, denn hier komme ich.)
I'm on my way.
Ich bin auf dem Weg.
(Get ready, cause here I come.)
(Mach dich bereit, denn hier komme ich.)
SAX BREAK.)
SAX-PAUSE.)
#3.
#3.
Well, all my friends should want me to,
Nun, alle meine Freunde sollten das wollen,
I'll make 'em understand. (Be alright.)
Ich werde dafür sorgen, dass sie es verstehen. (Alles in Ordnung.)
I hope I get to you before they do..cause that's how I planned it.
Ich hoffe, ich erreiche dich, bevor sie es tun. Denn so habe ich es geplant.
(Be outta sight)
(Außer Sichtweite sein)
So twiddley dee, twiddley dum..Look out baby 'cause here I come.
Also Twiddley Dee, Twiddley Dum. Pass auf, Baby, denn ich komme.
CHORUS:
CHOR:
(Aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh.)
(Aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh.)
I'm bringing you a love that's true..
Ich bringe dir eine Liebe, die wahr ist.
So, get ready, get ready..
Also, machen Sie sich bereit, machen Sie sich bereit.
(Aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh.)
(Aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh, aaaahhhh.)
Gonna start makin' love to you..
Ich werde anfangen, dich zu lieben.
So, get ready, get ready..don't you know I'm comin',
Also, mach dich bereit, mach dich bereit. Weißt du nicht, dass ich komme?
cause here I come.
Denn hier komme ich.
(Get ready, 'cause here I come.)
(Mach dich bereit, denn hier komme ich.)
I'm on my way.
Ich bin auf dem Weg.
(Get ready, cause here I come.)(Fade.)
(Mach dich bereit, denn hier komme ich.)(Verblassen.)
A seventies smash from Kraziekhat.
Ein Siebzigerjahre-Hit von Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.