This, My Porcelain Life Paroles Traduction Française
Rasputina - Ceci, ma vie en porcelaine
by Rasputina
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The entire song is based on a I V IV V chord progression. For this song
La chanson entière est basée sur une progression d'accords I V IV V. Pour cette chanson
it's A E D E.
c'est AEDE.
This letter you get it, you burn it, forget it
Cette lettre tu l'as, tu la brûles, tu l'oublies
It's not what I meant to say
Ce n'est pas ce que je voulais dire
You might think me a scapegrace
Vous pourriez me considérer comme une grâce émissaire
Really a fugitive in decay
Vraiment un fugitif en décomposition
I exist here on an acre of nature
J'existe ici sur un acre de nature
In the diminutive
Au diminutif
But I'll be thinking of you, I would wager
Mais je penserai à toi, je parierais
My favorite hypocrite
Mon hypocrite préféré
You are a master of the commerce of friendship
Vous êtes un maître du commerce de l'amitié
So I put all of my feathers on
Alors j'ai mis toutes mes plumes
I wrote you this letter, I send it
Je t'ai écrit cette lettre, je l'envoie
And this foul weather is gone
Et ce mauvais temps est parti
Of your last words to me I am thinking
À tes derniers mots, je pense
And of the depth of your eyes
Et de la profondeur de tes yeux
But you can't halt the profound shrinking
Mais tu ne peux pas arrêter le profond rétrécissement
Of this, my porcelain life
De ça, ma vie de porcelaine
If axed that I reject your protection
Si je suis éliminé, je rejette ta protection
Well I abhor captivity
Eh bien, je déteste la captivité
I want to live alone in my little section
Je veux vivre seul dans ma petite section
So very wild and watery
Tellement sauvage et aquatique
How to preserve my own mistaken perfection?
Comment préserver ma propre perfection erronée ?
Oh you refine vulgarity
Oh tu affine la vulgarité
I want to tenuously ask this question
Je veux poser cette question de manière ténue
Out of a census for clarity
Hors d'un recensement pour plus de clarté
You are a master of the commerce of friendship
Vous êtes un maître du commerce de l'amitié
So I put all of my feathers on
Alors j'ai mis toutes mes plumes
I wrote you this letter, I send it
Je t'ai écrit cette lettre, je l'envoie
And this foul weather is gone
Et ce mauvais temps est parti
Of your last words to me I am thinking
À tes derniers mots, je pense
And of the depth of your eyes
Et de la profondeur de tes yeux
But you can't halt the profound shrinking
Mais tu ne peux pas arrêter le profond rétrécissement
Of this, my porcelain life
De ça, ma vie de porcelaine
My porcelain life
Ma vie de porcelaine
My porcelain life
Ma vie de porcelaine
I find it very breakable
je le trouve très cassant
My porcelain life
Ma vie de porcelaine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
