Hey Mama Life Letra Traducción al Español
Ray Thomas - Hola mamá vida
by Ray Thomas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey Mama Life (Ray Thomas)
Hola mamá vida (Ray Thomas)
Hey, hey mama life, is a lonely time
Oye, oye mamá, la vida es un momento solitario
For a man, who drinks his whisky, by the jar
Para un hombre que bebe su whisky, por jarra
Now I do believe, the life I lead, won't get me very far
Ahora sí creo que la vida que llevo no me llevará muy lejos
I was once told, the streets were paved in gold
Una vez me dijeron que las calles estaban pavimentadas en oro.
Now I know them for what they are
Ahora los conozco por lo que son.
Hey, hey mama life, has a sweeter sound
Oye, oye mamá, la vida tiene un sonido más dulce.
For a man, who lives his life, for his dream
Para un hombre que vive su vida, para su sueño.
Yet he must be aware, there are those who care
Sin embargo, debe ser consciente, hay quienes se preocupan.
And of those who would bring him down
Y de aquellos que lo derribarían
Separate trust, from your cut and thrust, the truth can still be found
Separe la confianza, de su corte y embestida, la verdad aún se puede encontrar
For the crossroads of your life, will lead you almost anywhere
Porque la encrucijada de tu vida te llevará a casi cualquier lugar.
You'll see tomorrow
lo verás mañana
Your castles in the air, they were never really there
Tus castillos en el aire, nunca estuvieron realmente allí
Take the pride from a man, you're left without a meaning
Quita el orgullo de un hombre, te quedas sin significado
Take the wings from a bird, how can it fly
Toma las alas de un pájaro, ¿cómo puede volar?
Give him hope, give him trust, and a little understanding
Dale esperanza, dale confianza y un poco de comprensión.
Give him back his pride, you'll be satisfied
Devuélvele el orgullo, quedarás satisfecho.
(Aaaaaaaaaaaahhhh...) x3
(Aaaaaaaaaaaahhhh...) x3
Aaaaaaaaaaaahhhh
Aaaaaaaaaaaahhhh
Hey, hey mama life, is a lonely time
Oye, oye mamá, la vida es un momento solitario
For a man, who drinks his whisky, by the jar
Para un hombre que bebe su whisky, por jarra
Now I do believe, the life I lead, it won't get me very far
Ahora sí creo que la vida que llevo no me llevará muy lejos
I was once told, the streets they were paved in gold
Una vez me dijeron que las calles estaban pavimentadas en oro.
Now I know them for what they are
Ahora los conozco por lo que son.
(Aaaaaaaaaahhhh...) Repeat and fade
(Aaaaaaaaaahhhh...) Repetir y desvanecerse
Contributions by: Shelley Giblin
Contribuciones de: Shelley Giblin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
