For My Broken Heart Paroles Traduction Française

Reba McEntire - Pour mon cœur brisé

by Reba McEntire

Reba McEntire - For My Broken Heart paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

For My Broken Heart - Reba McEntire
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Reba McEntire For My Broken Heart

Subject: For My Broken Heart by Reba McEntire
Sujet : Pour mon cœur brisé par Reba McEntire
For My Broken Heart Reba McEntire
Pour mon cœur brisé Reba McEntire
1.)There were no angry words at all
1.) Il n’y a eu aucun mot de colère
As we carried boxes down the hall
Alors que nous transportions des cartons dans le couloir
One by one we put them in your car
Un par un nous les mettons dans votre voiture
Nothing much for us to say
Rien à dire pour nous
One last goodbye and you drove away
Un dernier au revoir et tu es parti
I watched your tail-lights as they faded in the dark
J'ai regardé tes feux arrière alors qu'ils s'estompaient dans le noir
I couldn't face the night in that lonely bed
Je ne pouvais pas affronter la nuit dans ce lit solitaire
So I laid down on the couch instead
Alors je me suis allongé sur le canapé à la place
CHORUS:
CHŒUR :
Last night I prayed the Lord my soul to keep
Hier soir, j'ai prié le Seigneur de garder mon âme
Then I cried myself to sleep
Puis je me suis pleuré pour m'endormir
So sure life wouldn't go on without you
Alors bien sûr, la vie ne continuerait pas sans toi
But oh this sun is blinding me
Mais oh, ce soleil m'aveugle
As it wakes me from the dark
Alors que ça me réveille du noir
I guess the world didn't stop For my broken heart 2.)Dm to ending
Je suppose que le monde ne s'est pas arrêté pour mon cœur brisé 2.) Dm jusqu'à la fin
ENDING:
FIN :
I guess the world didn't stop For my broken heart
Je suppose que le monde ne s'est pas arrêté pour mon cœur brisé
2.)Clocks still tickin', life goes on
2.) Les horloges tournent toujours, la vie continue
Radio still plays a song
La radio joue toujours une chanson
As I try to put my scattered thoughts in place
Alors que j'essaie de mettre en place mes pensées dispersées
and it takes all the strength I've got
et ça prend toute la force que j'ai
to stumble to the coffee pot
tomber sur la cafetière
The first of many lonely mornings I have to face
Le premier des nombreux matins solitaires auxquels je dois faire face
You call to see if I'm ok
Tu appelles pour voir si je vais bien
I look out the window and I just say
Je regarde par la fenêtre et je dis juste
Go to chorus, then ending
Passer au refrain, puis terminer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.