What You Gonna Do About Me Liedtext Deutsche Übersetzung
Reba McEntire – Was Sie gegen mich tun werden
Reba McEntire - What You Gonna Do About Me Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
INTRO: C F C F C
INTRO: C F C F C
You take the records, I'll take the stereo
Du nimmst die Platten, ich nehme die Stereoanlage
You get the TV, and I'll take the radio
Du bekommst den Fernseher und ich nehme das Radio
I'll keep the dishes, and you the pots and pans
Ich behalte das Geschirr und du die Töpfe und Pfannen
You'll need a new car more than me, so I'll take the second-hand
Du wirst ein neues Auto mehr brauchen als ich, also nehme ich den Gebrauchten
We'll each keep our own friends, divide the rest in two
Jeder von uns behält seine eigenen Freunde, den Rest teilen wir in zwei
The older kids seem to understand, still there's one thing left to do
Die älteren Kinder scheinen es zu verstehen, aber es gibt noch etwas zu tun
It's over in the corner, our little one sits and cries
Es steht drüben in der Ecke, unsere Kleine sitzt und weint
And behind that swell of tears, she's asking with her eyes
Und hinter den Tränen fragt sie mit ihren Augen
CHORUS:
CHOR:
Ohh, what you gonna do about me
Ohh, was wirst du mit mir machen?
What you gonna do about me
Was wirst du wegen mir tun?
Is it daddy on the weekends and mama rest of the week
Ist es Papa am Wochenende und Mama den Rest der Woche?
Will I have to make new friends
Muss ich neue Freunde finden?
Live on a different street
Lebe in einer anderen Straße
Who's gonna be the one who tucks me in to sleep
Wer wird derjenige sein, der mich zum Schlafen bringt?
Oh ohh, what you gonna do
Oh ohh, was wirst du tun?
N.C. C F C
N.C. C F C
What you gonna do about me
Was wirst du wegen mir tun?
I gave her a hug, she pushed me away
Ich umarmte sie, sie stieß mich weg
I said, "In time you'll understand and maybe we both will someday"
Ich sagte: „Mit der Zeit wirst du es verstehen und vielleicht werden wir es beide eines Tages verstehen.“
I wiped her tears and said, "It won't be so bad"
Ich wischte ihr die Tränen ab und sagte: „Es wird nicht so schlimm sein.“
She said, "Will you still be my mommy, will he still be my dad?"
Sie sagte: „Wirst du immer noch meine Mama sein, wird er immer noch mein Vater sein?“
CHORUS:
CHOR:
Ohh, what you gonna do about me
Ohh, was wirst du mit mir machen?
What you gonna do about me
Was wirst du wegen mir tun?
Is it daddy on the weekends and mama rest of the week
Ist es Papa am Wochenende und Mama den Rest der Woche?
Will I have to make new friends
Muss ich neue Freunde finden?
Live on a different street
Lebe in einer anderen Straße
Who's gonna be the one who tucks me in to sleep
Wer wird derjenige sein, der mich zum Schlafen bringt?
Oh ohh, what you gonna do
Oh ohh, was wirst du tun?
N.C. C F C
N.C. C F C
What you gonna do about me
Was wirst du wegen mir tun?
How can I tell her, when I don't know for sure
Wie soll ich es ihr sagen, wenn ich es nicht genau weiß?
Why her mom and dad don't love each other anymore
Warum ihre Mama und ihr Papa sich nicht mehr lieben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
