What You Gonna Do About Me Letra Traducción al Español

Reba McEntire - Lo que vas a hacer conmigo

by Reba McEntire

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Reba McEntire What You Gonna Do About Me

INTRO: C F C F C
INTRODUCCIÓN: C F C F C
You take the records, I'll take the stereo
Tú tomas los discos, yo me quedo con el estéreo.
You get the TV, and I'll take the radio
Tú coges la televisión y yo me quedo con la radio.
I'll keep the dishes, and you the pots and pans
Yo me quedaré con los platos y tú con las ollas y sartenes.
You'll need a new car more than me, so I'll take the second-hand
Necesitarás un coche nuevo más que yo, así que me quedo con el de segunda mano.
We'll each keep our own friends, divide the rest in two
Cada uno mantendremos a nuestros propios amigos, dividiremos el resto en dos.
The older kids seem to understand, still there's one thing left to do
Los niños mayores parecen entender, todavía queda una cosa por hacer.
It's over in the corner, our little one sits and cries
Se acabó en la esquina, nuestro pequeño se sienta y llora.
And behind that swell of tears, she's asking with her eyes
Y detrás de esa oleada de lágrimas, ella pregunta con los ojos.
CHORUS:
CORO:
Ohh, what you gonna do about me
Ohh, ¿qué vas a hacer conmigo?
What you gonna do about me
¿Qué vas a hacer conmigo?
Is it daddy on the weekends and mama rest of the week
¿Es papá los fines de semana y mamá el resto de la semana?
Will I have to make new friends
¿Tendré que hacer nuevos amigos?
Live on a different street
Vivir en una calle diferente
Who's gonna be the one who tucks me in to sleep
¿Quién va a ser el que me arrope a dormir?
Oh ohh, what you gonna do
Oh ohh, ¿qué vas a hacer?
N.C. C F C
NC C F C
What you gonna do about me
¿Qué vas a hacer conmigo?
I gave her a hug, she pushed me away
Le di un abrazo, ella me empujó
I said, "In time you'll understand and maybe we both will someday"
Le dije: "Con el tiempo lo entenderás y tal vez ambos lo entendamos algún día".
I wiped her tears and said, "It won't be so bad"
Sequé sus lágrimas y dije: "No será tan malo".
She said, "Will you still be my mommy, will he still be my dad?"
Ella dijo: "¿Seguirás siendo mi mamá, él seguirá siendo mi papá?"
CHORUS:
CORO:
Ohh, what you gonna do about me
Ohh, ¿qué vas a hacer conmigo?
What you gonna do about me
¿Qué vas a hacer conmigo?
Is it daddy on the weekends and mama rest of the week
¿Es papá los fines de semana y mamá el resto de la semana?
Will I have to make new friends
¿Tendré que hacer nuevos amigos?
Live on a different street
Vivir en una calle diferente
Who's gonna be the one who tucks me in to sleep
¿Quién va a ser el que me arrope a dormir?
Oh ohh, what you gonna do
Oh ohh, ¿qué vas a hacer?
N.C. C F C
NC C F C
What you gonna do about me
¿Qué vas a hacer conmigo?
How can I tell her, when I don't know for sure
¿Cómo puedo decírselo cuando no estoy seguro?
Why her mom and dad don't love each other anymore
Por qué su mamá y su papá ya no se aman

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.