Heart Like a Lion Paroles Traduction Française
Rebelution - Cœur comme un lion
by Rebelution
Rebelution - Heart Like a Lion paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro (0:04)
Introduction (0:04)
Main Riff (0:13)
Riff principal (0:13)
A heart like a lion, A burning like fire
Un cœur comme un lion, brûlant comme un feu
Waiting just to be set free
En attendant juste d'être libéré
A heart like a lion, A burning like fire
Un cœur comme un lion, brûlant comme un feu
How can I bear captivity
Comment puis-je supporter la captivité
Well Some they tell me I'm a fool, a fool who walks this road alone
Eh bien, certains me disent que je suis un imbécile, un imbécile qui marche seul sur cette route
So afraid of making changes, remember that nothing is carved in stone
J'ai tellement peur de faire des changements, rappelez-vous que rien n'est gravé dans la pierre
Oh tell me why we are so afraid of the secrets locked with in our souls
Oh, dis-moi pourquoi nous avons si peur des secrets enfermés dans nos âmes
Cuz everything that we're made of is dying just to be exposed
Parce que tout ce dont nous sommes faits meurt juste pour être exposé
So don't turn your back on yourself, cuz there's nowhere to run
Alors ne te tourne pas le dos, parce qu'il n'y a nulle part où fuir
And you know your life in a practice run
Et tu connais ta vie dans une course d'entraînement
It's time to wake up your mind
Il est temps de réveiller ton esprit
Or maybe tomorrow will never come or maybe it will but by then it's too late
Ou peut-être que demain n'arrivera jamais ou peut-être que ce sera le cas, mais à ce moment-là, il sera trop tard
There's nothing left to do but cry
Il n'y a plus rien à faire à part pleurer
And now you cry but you don??t know why and now you cry but you don??t know why
Et maintenant tu pleures mais tu ne sais pas pourquoi et maintenant tu pleures mais tu ne sais pas pourquoi
A heart like a lion, A burning like fire
Un cœur comme un lion, brûlant comme un feu
Waiting just to be set free
En attendant juste d'être libéré
A heart like a lion, A burning like fire
Un cœur comme un lion, brûlant comme un feu
How can I bear captivity
Comment puis-je supporter la captivité
So what you want to be now, well it's time to realize
Alors ce que tu veux être maintenant, eh bien, il est temps de le réaliser
That everything you need now has been right in front of your eyes
Que tout ce dont tu as besoin maintenant était juste devant tes yeux
Don't point your fingers and blame, remember it's never too late to change
Ne pointez pas du doigt et ne blâmez pas, rappelez-vous qu'il n'est jamais trop tard pour changer
Don't point your fingers and blame, remember it will be okay
Ne pointez pas du doigt et ne blâmez pas, rappelez-vous que tout ira bien
So don't turn your back on yourself, cuz there's nowhere to run
Alors ne te tourne pas le dos, parce qu'il n'y a nulle part où fuir
And you know your life in a practice run
Et tu connais ta vie dans une course d'entraînement
It's time to wake up your mind
Il est temps de réveiller ton esprit
Or maybe tomorrow will never come or maybe it will but by then it's too late
Ou peut-être que demain n'arrivera jamais ou peut-être que ce sera le cas, mais à ce moment-là, il sera trop tard
There's nothing left to do but cry
Il n'y a plus rien à faire à part pleurer
And now you cry but you don??t know why and now you cry but you don??t know why
Et maintenant tu pleures mais tu ne sais pas pourquoi et maintenant tu pleures mais tu ne sais pas pourquoi
You better get up, You better get out
Tu ferais mieux de te lever, tu ferais mieux de sortir
You better get up, And turn your life around
Tu ferais mieux de te lever et de changer ta vie
You only live once, You better act now
Tu ne vis qu'une fois, tu ferais mieux d'agir maintenant
Cuz you never know when it's gonna come back around
Parce qu'on ne sait jamais quand ça va revenir
A heart like a lion, A burning like fire
Un cœur comme un lion, brûlant comme un feu
Waiting just to be set free
En attendant juste d'être libéré
A heart like a lion, A burning like fire
Un cœur comme un lion, brûlant comme un feu
How can I bear captivity
Comment puis-je supporter la captivité
Outro (5:06)
Sortie (5:06)
| PM Palm Mule
| Mule PM Palme
| / Slide up
| / Glisser vers le haut
| \ Slide down
| \ Glisser vers le bas
| b Bend
| b Courber
| h Hammer-on
| h Marteau-on
| p Pull-off
| p Retrait
| ~ Vibrato
| ~ Vibrato
| + Harmonic
| + Harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
