Thelma Paroles Traduction Française
Kelly téméraire - Thelma
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Thelma - Reckless Kelly
Thelma - Kelly téméraire
Intro: C
Introduction : C
I'm down to one key in my pocket,
J'en suis à une clé dans ma poche,
the bus station locker downtown,
le casier de la gare routière du centre-ville,
the soles of my shoes ,
les semelles de mes chaussures,
are as thin as my wallet,
sont aussi minces que mon portefeuille,
i been sleeping close to the ground
je dors près du sol
but buried up here in my memory,
mais enterré ici dans ma mémoire,
is a head full of living room hits,
c'est une tête pleine de hits de salon,
i wrote about thelma when we were an item,
J'ai écrit sur Thelma quand nous étions un objet,
and i was worth more than two bits,
et je valais plus que deux bits,
so i'll sing you a song about thelma,
alors je vais te chanter une chanson sur Thelma,
if you have a quarter to spare,
si vous avez un quart à perdre,
if you had the time or a bottle of wine,
si vous aviez le temps ou une bouteille de vin,
that you'd be willing to share,
que tu serais prêt à partager,
and later i'll show you a picture,
et plus tard je te montrerai une photo,
of thelma when she's in her prime,
de Thelma quand elle est dans la fleur de l'âge,
if you want to see mr i've got the key,
si tu veux voir monsieur, j'ai la clé,
and the bus station locker take dimes,
et le casier de la gare routière prend des sous,
i had me a band in the 60's,
j'avais un groupe dans les années 60,
we played east texas a lot
nous avons beaucoup joué dans l'est du Texas
thelma could sing so we moved nashville,
Thelma savait chanter alors nous avons déménagé à Nashville,
and in '68, she got hot,
et en 68, elle a eu chaud,
a high flyin' record producer,
un producteur de disques de haut vol,
told thelma he'd make her a star,
il a dit à Thelma qu'il ferait d'elle une star,
he wined her and dined her and stole her away
il l'a arrosée, dînée et volée
and left me with my old guitar,
et m'a laissé avec ma vieille guitare,
she died last year on my birthday,
elle est décédée l'année dernière le jour de mon anniversaire,
the day that i turned 65,
le jour où j'ai eu 65 ans,
most have forgotten including her fans,
la plupart l'ont oublié, y compris ses fans,
but i'm keeping her memory alive,
mais je garde sa mémoire vivante,
cuz i've got this key in my pocket,
parce que j'ai cette clé dans ma poche,
i've had since '72,
je l'ai depuis 1972,
i've built her a shrine in that locker downtown,
je lui ai construit un sanctuaire dans ce casier du centre-ville,
and i think she'd be pleased if she knew
et je pense qu'elle serait heureuse si elle savait
so i'll sing you a song about thelma,
alors je vais te chanter une chanson sur Thelma,
if you have a quarter to spare,
si vous avez un quart à perdre,
if you have the time or a bottle of wine,
si vous avez le temps ou une bouteille de vin,
and you'd be willing to share,
et tu serais prêt à partager,
later i'll show you a picture,
plus tard je te montrerai une photo,
of thelma when she's in her prime,
de Thelma quand elle est dans la fleur de l'âge,
if you wanna see mr i've got the key,
si tu veux voir monsieur, j'ai la clé,
and the bus station locker takes dimes
et le casier de la gare routière prend des sous
if you wanna see mr i've got the key
si tu veux voir monsieur, j'ai la clé
and the bus station locker takes dimes
et le casier de la gare routière prend des sous
This is my first tab/chords I have done, please comment!
C'est ma première tablature/accords que je fais, merci de commenter !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
