Thelma Versuri Traducere în Română
Kelly nesăbuită - Thelma
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Thelma - Reckless Kelly
Thelma - Kelly nesăbuită
Intro: C
Introducere: C
I'm down to one key in my pocket,
Am o cheie în buzunar,
the bus station locker downtown,
dulapul stației de autobuz din centrul orașului,
the soles of my shoes ,
tălpile pantofilor mei,
are as thin as my wallet,
sunt subțiri ca portofelul meu,
i been sleeping close to the ground
am dormit aproape de pământ
but buried up here in my memory,
dar îngropat aici în memoria mea,
is a head full of living room hits,
este un cap plin de hit-uri de sufragerie,
i wrote about thelma when we were an item,
Am scris despre thelma când eram un articol,
and i was worth more than two bits,
și am valorat mai mult de doi biți,
so i'll sing you a song about thelma,
așa că îți voi cânta un cântec despre thelma,
if you have a quarter to spare,
dacă ai un sfert de liber,
if you had the time or a bottle of wine,
dacă ai avut timp sau o sticlă de vin,
that you'd be willing to share,
pe care ai fi dispus să-l împărtășești,
and later i'll show you a picture,
si mai tarziu iti voi arata o poza,
of thelma when she's in her prime,
de thelma când este în floare,
if you want to see mr i've got the key,
dacă vrei să-l vezi pe domnul, am cheia,
and the bus station locker take dimes,
iar dulapul stației de autobuz ia cenți,
i had me a band in the 60's,
Am avut o trupă pentru mine în anii 60,
we played east texas a lot
am jucat mult în estul Texasului
thelma could sing so we moved nashville,
Thelma putea să cânte, așa că ne-am mutat în Nashville,
and in '68, she got hot,
iar în '68, s-a fierbinte,
a high flyin' record producer,
un producător de discuri de mare zbor,
told thelma he'd make her a star,
i-a spus Thelmei că o va face vedetă,
he wined her and dined her and stole her away
a bătut-o și a luat-o la masă și a furat-o
and left me with my old guitar,
și m-a lăsat cu vechea mea chitară,
she died last year on my birthday,
a murit anul trecut de ziua mea,
the day that i turned 65,
ziua in care am implinit 65 de ani,
most have forgotten including her fans,
majoritatea au uitat inclusiv fanii ei,
but i'm keeping her memory alive,
dar îi păstrez vie amintirea,
cuz i've got this key in my pocket,
pentru că am cheia asta în buzunar,
i've had since '72,
am din '72,
i've built her a shrine in that locker downtown,
I-am construit un altar în acel dulap din centrul orașului,
and i think she'd be pleased if she knew
și cred că ar fi mulțumită dacă ar ști
so i'll sing you a song about thelma,
așa că îți voi cânta un cântec despre thelma,
if you have a quarter to spare,
dacă ai un sfert de liber,
if you have the time or a bottle of wine,
dacă ai timp sau o sticlă de vin,
and you'd be willing to share,
și ai fi dispus să împărtășești,
later i'll show you a picture,
mai tarziu iti arat o poza,
of thelma when she's in her prime,
de thelma când este în floare,
if you wanna see mr i've got the key,
Dacă vrei să-l vezi pe domnul, am cheia,
and the bus station locker takes dimes
iar dulapul din stația de autobuz ia cenți
if you wanna see mr i've got the key
dacă vrei să-l vezi pe domnul, am cheia
and the bus station locker takes dimes
iar dulapul din stația de autobuz ia cenți
This is my first tab/chords I have done, please comment!
Acesta este primul meu tab/acorduri pe care le-am făcut, vă rugăm să comentați!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
