Never Be the Same Paroles Traduction Française

Rouge - Ne sois plus jamais pareil

by Red

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Red Never Be the Same

Never Be The Same - Red
Ne sois plus jamais le même - Rouge
Email:compugeek12@yahoo.com
Courriel : compugeek12@yahoo.com
My 1st tab I think its 90% right.
Mon premier onglet, je pense que c'est correct à 90%.
You can play the intro during verses too.
Vous pouvez également jouer l'intro pendant les couplets.
**(Play this the 1st time during verses only)**
**(Jouer ceci la 1ère fois pendant les couplets uniquement)**
I know you, who are you now?
Je te connais, qui es-tu maintenant ?
look into my eyes if you can't remember
regarde-moi dans les yeux si tu ne t'en souviens pas
do you remember? oh!
tu te souviens ? Oh!
I can say, i can still find
Je peux dire, je peux encore trouver
you are the only voice my heart can recognize
tu es la seule voix que mon cœur peut reconnaître
but I can hear you now, yeah!
mais je peux t'entendre maintenant, ouais !
(Chorus)
(Refrain)
I'll never be the same
Je ne serai plus jamais le même
I'm caught inside the memories
Je suis pris dans les souvenirs
the promises, our yesterdays
les promesses, nos hiers
when I belonged to you
quand je t'appartenais
I just can't walk away
Je ne peux tout simplement pas m'en aller
cause after loving you
parce qu'après t'avoir aimé
G **After "be the" jump to bridge during 2nd chorus**
G **Après "be the", sautez au pont pendant le 2ème refrain**
I can never be the same
Je ne pourrai jamais être le même
Play intro here or play
Jouez l'intro ici ou jouez
and how can I pretend I never knew you
et comment puis-je prétendre que je ne t'ai jamais connu
like it was all a dream, no!
comme si tout cela n'était qu'un rêve, non !
I know I'll never forget
Je sais que je n'oublierai jamais
the way i always felt with you beside me
ce que j'ai toujours ressenti avec toi à mes côtés
and how you loved me then, yeah!
et comme tu m'aimais alors, ouais !
(chorus)
(refrain)
(Bridge)
(Pont)
you left me here
tu m'as laissé ici
then I watched you disappear
puis je t'ai vu disparaître
you left this emptiness inside
tu as laissé ce vide à l'intérieur
and I cant turn back time
et je ne peux pas remonter le temps
no, stay!
non, reste !
nothing compares to you
rien n'est comparable à toi
nothing compares to you
rien n'est comparable à toi
I cant let you go
Je ne peux pas te laisser partir
can't let you go
je ne peux pas te laisser partir
I can't let you!
Je ne peux pas te laisser !
**Play intro or this**
**Jouer l'intro ou ceci**
I'll never be the same
Je ne serai plus jamais le même
not after loving you, not after loving you
pas après t'avoir aimé, pas après t'avoir aimé
no!
non !
(chorus)
(refrain)
I can never be the same
Je ne pourrai jamais être le même
I will never be the saaame
Je ne serai jamais le même
oh, oh, oh
oh, oh, oh
oh, oh
oh, oh
I can never be the same
Je ne pourrai jamais être le même
I just can't walk away
Je ne peux tout simplement pas m'en aller
from you
de toi
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.