Older and Taller Testo Traduzione Italiana
Regina Spektor - Più vecchia e più alta
Regina Spektor - Older and Taller testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
(Verse 1)
(Versetto 1)
I remembered you older and taller
Ti ricordavo più grande e più alto
But you're younger and smaller
Ma tu sei più giovane e più piccolo
So who's gonna call her and say
Allora chi la chiamerà e glielo dirà?
That you're back again?
Che sei tornato di nuovo?
And all the lies, they were wiser
E tutte le bugie, erano più sagge
And wise were the lies
E sagge erano le bugie
And the lies were on fire
E le bugie erano in fiamme
And the fires were put out just to be lit again
E i fuochi furono spenti solo per essere riaccesi
You're alone 'til you're not alone
Sei solo finché non sei solo
And that's all you need to know
E questo è tutto ciò che devi sapere
Every time you decide to stay
Ogni volta che decidi di restare
Then the world will make you go
Allora il mondo ti farà andare via
And that's all you need to know - pause -
E questo è tutto ciò che devi sapere - pausa -
(Verse 2)
(Versetto 2)
All the debts, they got settled
Tutti i debiti sono stati saldati
And the settlers got cattle
E i coloni presero il bestiame
But the cattle was rattled by the snakes
Ma il bestiame veniva scosso dai serpenti
That were guarding the garden gates
Che stavano a guardia dei cancelli del giardino
And you retired just in time
E sei andato in pensione giusto in tempo
You were about to be fired
Stavi per essere licenziato
For being so tired from hiring the ones
Per essere così stanco di assumerli
Who will take your place
Chi prenderà il tuo posto
All the lies on your resume
Tutte le bugie sul tuo curriculum
Have become the truth by now
Ormai sono diventate la verità
And the things that you never did
E le cose che non hai mai fatto
Have become your youth, somehow
Sono diventati la tua giovinezza, in qualche modo
You know everything by now
Ormai sai tutto
(Bridge)
(Ponte)
Enjoy your youth
Goditi la tua giovinezza
Sounds like a threat
Sembra una minaccia
Enjoy your youth
Goditi la tua giovinezza
Sounds like a threat
Sembra una minaccia
But I will anyway - pause -
Ma lo farò comunque - pausa -
- pause -
- pausa -
{Verse 3)
{Versetto 3)
I remembered you older and taller
Ti ricordavo più grande e più alto
But you're younger and smaller
Ma tu sei più giovane e più piccolo
So who's gonna call her and say
Allora chi la chiamerà e glielo dirà?
That you're here at last?
Che sei qui finalmente?
And all the days, they were longer
E tutti i giorni erano più lunghi
And the drinks, they were stronger
E le bevande erano più forti
The words, we sang wrong
Le parole, abbiamo cantato male
But the songs were remembered
Ma le canzoni sono state ricordate
And time just passed
E il tempo è semplicemente passato
(Chorus)
(Coro)
You're around 'til you're not around
Sei in giro finché non ci sei più
And that's all I need to know
E questo è tutto quello che ho bisogno di sapere
Every time you decide to stay
Ogni volta che decidi di restare
Then the world will make you go
Allora il mondo ti farà andare via
And that's all you need to know
E questo è tutto ciò che devi sapere
(Outro)
(Finale)
Enjoy your youth
Goditi la tua giovinezza
Sounds like a threat
Sembra una minaccia
Enjoy your youth
Goditi la tua giovinezza
Sounds like a threat
Sembra una minaccia
But I will anyway - pause -
Ma lo farò comunque - pausa -
- pause -
- pausa -
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
