Welch ein Geschenk ist ein Lied Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Reinhard Mey: Jakim darem jest piosenka
by Reinhard Mey
Reinhard Mey - Welch ein Geschenk ist ein Lied tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Schon wenn der erste Ton erklingt,
Gdy tylko zabrzmi pierwszy ton,
Beginnt der Raum zu atmen und zu leben,
Przestrzeń zaczyna oddychać i żyć,
Ist es wie ein Erschauern, wie ein Schweben,
Czy to jest jak dreszcz, jak unoszenie się,
Als ob ein Zauber uns bezwingt.
Jakby magia nas zwyciężyła.
Und eine Melodie befreit
A melodia wyzwala
Uns aus dem Irrgarten unsrer Gedanken
Wychodzimy z labiryntu naszych myśli
Und ffnet alle Schleusen, alle Schranken
I otwórzcie wszystkie śluzy, wszystkie bariery
Unserer Seele weit.
Daleko od naszych dusz.
Und lst uns los von Raum und Zeit,
I uwolnij nas od przestrzeni i czasu,
Und aus der engen Dunkelheit,
I z wąskiej ciemności,
Tragen die Tne ein Gedicht
Dźwięki niosą ze sobą poemat
Auf bunten Flgeln in das Licht,
Na kolorowych skrzydłach ku światłu,
Ein Schwarm von Schmetterlingen, der zur Sonne flieht!
Rój motyli uciekających do słońca!
Welch ein Geschenk ist ein Lied!
Jakim darem jest piosenka!
Betrbt, lt es uns glcklich sein,
Smutne, to nas cieszy,
Doch glcklich, kann es uns zu Trnen rhren,
Ale na szczęście może poruszyć nas do łez,
Und es lt uns in unsrem Hochmut spren,
I to sprawia, że czujemy się dumni,
Wie ohnmchtig wir sind und klein!
Jak bezsilni i mali jesteśmy!
Wo Worte hilflos untergeh'n,
Gdzie słowa gubią się bezradnie,
Vermag ein Lied allein ein Kind zu trsten
Czy sama piosenka może pocieszyć dziecko?
All seine dunk'len ngste und den grten
Wszystkie jego mroczne lęki i te największe
Kummer gleich fortzuweh'n.
By od razu rozwiać Twój smutek.
Denn alles, was sich in uns regt,
Bo wszystko co w nas się porusza
Jedes Gefhl, das uns bewegt,
Każde uczucie, które nas porusza
Jede Hoffnung, die uns erfllt,
Każdą nadzieję, która nas napełnia
Hat ein getreues Spiegelbild
Ma prawdziwe odbicie
Im Flu der Tne, der stets wechselnd weiterzieht.
W rzece dźwięków, które zawsze się zmieniają.
Welch ein Geschenk ist ein Lied!
Jakim darem jest piosenka!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
