Friends Will Be Friends Paroles Traduction Française
Retour - Les amis seront amis
by Return
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERS:
VERS :
Since the end of our glory days, i`ve been feeling down and out
Depuis la fin de nos jours de gloire, je me sens déprimé et déprimé
M
M
They just don`t make `em like they did
Ils ne les font tout simplement pas comme ils l'ont fait
I`ve been hanging out on our street hoping there`s a chance
J'ai traîné dans notre rue en espérant qu'il y ait une chance
M
M
We`d meet as if i knew just what to say
Nous nous rencontrerions comme si je savais quoi dire
BRIDGE1:
PONT1 :
M-- M
M... M
I took it wrong right from the start lies just tore us apart
Je l'ai mal pris dès le début, les mensonges nous ont juste déchirés
CHORUS:
CHŒUR :
Friends will be friends forever more
Les amis resteront amis pour toujours
You can`t erase what`s in your heart
Tu ne peux pas effacer ce qu'il y a dans ton cœur
Friends will be friends if we really try
Les amis resteront amis si nous essayons vraiment
M M
M M
`cause friends are hard to find
parce que les amis sont difficiles à trouver
2. VERS:
2. VERS :
( USE THE SAME CHORDS AS BEFORE ;) )
(UTILISER LES MÊMES ACCORDS QU'AVANT ;) )
Did we do what was right back then so easy to loose a friend
Avons-nous fait ce qui était si facile à l'époque de perdre un ami
Well it ain`t the same anymore
Eh bien, ce n'est plus pareil
I sure miss the good times we had all the memories make
Les bons moments que nous avons vécus me manquent certainement, tous les souvenirs
Me Glad wish i could do it all again
Je suis heureux d'avoir aimé pouvoir tout refaire
BRIDGE1:
PONT1 :
CHORUS:
CHŒUR :
Friends will be friends forever more
Les amis resteront amis pour toujours
You can`t erase what`s in your heart
Tu ne peux pas effacer ce qu'il y a dans ton cœur
Friends will be friends if we really try
Les amis resteront amis si nous essayons vraiment
M M
M M
`cause friends are hard to find
parce que les amis sont difficiles à trouver
BRIDGE2:
PONT2 :
M M
M M
We could have stayed tight for a hundred years but we...
Nous aurions pu rester serrés pendant cent ans mais nous...
M
M
We had nowhere left to go
Nous n'avions plus nulle part où aller
INTRO TO SOLO:
INTRO AU SOLO :
BRIDGE1:
PONT1 :
CHORUS:
CHŒUR :
We wants to give something to all our fans who have helped us true this song! :)
Nous voulons donner quelque chose à tous nos fans qui nous ont aidé à réaliser cette chanson ! :)
Robban and quist power;)
Robban et le pouvoir de quête ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
