Friends Will Be Friends Versuri Traducere în Română
Întoarcere - Prietenii vor fi prieteni
by Return
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VERS:
VERS:
Since the end of our glory days, i`ve been feeling down and out
De la sfârșitul zilelor noastre de glorie, m-am simțit dezamăgit
M
M
They just don`t make `em like they did
Pur și simplu nu le fac așa cum au făcut
I`ve been hanging out on our street hoping there`s a chance
Am stat pe strada noastră sperând că există o șansă
M
M
We`d meet as if i knew just what to say
Ne-am întâlni de parcă aș ști exact ce să spun
BRIDGE1:
BRIDGE1:
M-- M
M--M
I took it wrong right from the start lies just tore us apart
Am luat-o greșit de la început minciunile pur și simplu ne-au sfâșiat
CHORUS:
Refren:
Friends will be friends forever more
Prietenii vor fi prieteni pentru totdeauna
You can`t erase what`s in your heart
Nu poți șterge ceea ce ai în inima ta
Friends will be friends if we really try
Prietenii vor fi prieteni dacă încercăm cu adevărat
M M
M M
`cause friends are hard to find
pentru că prietenii sunt greu de găsit
2. VERS:
2. VERS:
( USE THE SAME CHORDS AS BEFORE ;) )
( UTILIZAȚI ACEEAȘI COORDURI CA ÎNAINTE ;) )
Did we do what was right back then so easy to loose a friend
Am făcut ce era pe atunci atât de ușor să pierdem un prieten?
Well it ain`t the same anymore
Ei bine, nu mai este la fel
I sure miss the good times we had all the memories make
Cu siguranță mi-e dor de vremurile bune pe care le-am creat toate amintirile
Me Glad wish i could do it all again
Mă bucur că aș putea face totul din nou
BRIDGE1:
BRIDGE1:
CHORUS:
Refren:
Friends will be friends forever more
Prietenii vor fi prieteni pentru totdeauna
You can`t erase what`s in your heart
Nu poți șterge ceea ce ai în inima ta
Friends will be friends if we really try
Prietenii vor fi prieteni dacă încercăm cu adevărat
M M
M M
`cause friends are hard to find
pentru că prietenii sunt greu de găsit
BRIDGE2:
BRIDGE2:
M M
M M
We could have stayed tight for a hundred years but we...
Am fi putut rămâne strânși o sută de ani, dar...
M
M
We had nowhere left to go
Nu mai aveam unde să mergem
INTRO TO SOLO:
INTRODUCERE ÎN SOLO:
BRIDGE1:
BRIDGE1:
CHORUS:
Refren:
We wants to give something to all our fans who have helped us true this song! :)
Vrem să dăm ceva tuturor fanilor noștri care ne-au ajutat să realizăm această melodie! :)
Robban and quist power;)
Robban și puterea quist;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
