El Amor 歌詞 日本語訳

リカルド・アルホナ - 愛

by Ricardo Arjona

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ricardo Arjona El Amor

El amor tiene firma de autor en las causas perdidas,
愛には失われた大義の中に作者のサインがある、
El amor siempre empieza soando y termina en insomnio,
恋はいつも夢見ることで始まり不眠で終わる、
Es un acto profundo de fe que huele a mentira,
嘘のような深い信仰の行為ですが、
El amor baila al son que le toquen sea Dios o el demonio,
神であろうと悪魔であろうと、どんな曲を奏でても愛は踊ります。
Sea Dios o el demonio?
それは神でしょうか、それとも悪魔でしょうか?
El amor es la guerra perdida entre el sexo y la risa,
愛はセックスと笑いの間の失われた戦争である、
Es la llave con que abres el grifo del agua en los ojos,
それは目の中にある水道の蛇口を開ける鍵であり、
Es el tiempo ms lento del mundo cuando va de prisa,
世界で一番遅い時間は速いのに、
El amor se abre paso despacio no importa el cerrojo.
鍵がかかっていても、愛はゆっくりと進んでいきます。
El amor es la arrogancia de aferrarse a lo imposible,
愛とは不可能にしがみつく傲慢さである、
Es buscar en otra parte lo que no encuentras en ti.
それは自分の中に見つからないものを他の場所で探しています。
El amor es un ingrato, que te eleva por un rato,
愛は恩知らずで、しばらくの間はあなたを元気づけてくれますが、
Y te desploma porque s.
そしてそれはただそれだけの理由であなたを崩壊させます。
El amor es dos en uno, que al final no son ninguno
愛は二つで一つ、結局はどちらでもない
Y se acostumbran a mentir.
そして彼らは嘘をつくことに慣れてしまいます。
El amor es la belleza, que se nutre de tristeza,
愛は美しさであり、それは悲しみによって育まれます、
Y al final siempre se va.
そして最後には必ず去ります。
El amor casi siempre es mejor cuando est en otra parte,
愛は、別の場所にいる方がほとんどの場合、より良いものになります。
Luce bien en novelas que venden finales perfectos,
完璧な結末を売りにする小説が似合いますが、
No te vayas amor que aunque duelas no quiero dejarte,
行かないで、愛しい人、たとえそれが痛くても、あなたから離れたくない、
Si eres siempre un error porque nunca se ven tus defectos.
自分の欠点が決して見られないために、いつも間違いを犯してしまうのであれば。
Puede ser que lo que juzgo sea otra cosa, no lo s,
私が判断しているのは別のことかもしれません、私にはわかりませんが、
Que a mi suerte le ha tocado el impostor, tampoco s.
詐欺師が私の運に落ちたことも知りません。
El amor es un ingrato, que te eleva por un rato,
愛は恩知らずで、しばらくの間はあなたを元気づけてくれますが、
Y te desploma porque s.
そしてそれはただそれだけの理由であなたを崩壊させます。
El amor es dos en uno, que al final no son ninguno
愛は二つで一つ、結局はどちらでもない
Y se acostumbran a mentir.
そして彼らは嘘をつくことに慣れてしまいます。
El amor es la belleza, que se nutre de tristeza,
愛は美しさであり、それは悲しみによって育まれます、
Y al final siempre se va?
そして最終的にはいつも去りますか?
Y no te deja decir lo que quieres decir,
そして、言いたいことも言えなくなります。
Sin hacerte saber que se escupe hacia arriba.
気づかれずに上向きに吐き出します。
Es sentarte a mirar pasar frente a ti
座って目の前を通り過ぎるのを眺めています。
El desfile mortal del cadver de todos tus sueos?
あなたの夢の死体の危険なパレードですか?
SOLO: Bb F/A Gm D# Bb F
Bb F/A Gm D# Bb F#
El amor es un ingrato, que te eleva por un rato,
愛は恩知らずで、しばらくの間はあなたを元気づけてくれますが、
Y te desploma porque s.
そしてそれはただそれだけの理由であなたを崩壊させます。
El amor es dos en uno, que al final no son ninguno
愛は二つで一つ、結局はどちらでもない
Y se acostumbran a mentir.
そして彼らは嘘をつくことに慣れてしまいます。
El amor es la belleza, que se nutre de tristeza,
愛は美しさであり、それは悲しみによって育まれます、
Y al final siempre se va.
そして最後には必ず去ります。
 

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.