Mujeres Versuri Traducere în Română
Ricardo Arjona - Femei
Ricardo Arjona - Mujeres versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
no se quien las invento
Nu știu cine le-a inventat
no se quien nos hizo ese favor
Nu știu cine ne-a făcut această favoare
tuvo que ser Dios
Trebuia să fie Dumnezeu
que vio al hombre tan solo
care l-a văzut pe bărbat singur
sin dudarlo penso en dos,
Fără ezitare m-am gândit la două,
en dos
în doi
dicen que fue una costilla
Se spune că a fost o coastă
hubiese dado mi columna vertebral
Mi-aș fi dat coloana vertebrală
por verlas andar
să-i văd mergând
despues de hacer el amor hasta el tocador
după ce a făcut dragoste cu masa de toaletă
sin voltear, sin voltear, sin voltear
fără a se întoarce, fără a se întoarce, fără a se întoarce
si habitaran la luna
dacă locuiau pe lună
habria mas astronautas
ar fi mai mulți astronauți
que arenas en el mar
ce nisipuri in mare
mas viajes al espacio
mai multe călătorii în spațiu
que historias en un bar
ce povești într-un bar
en un bar
într-un bar
porque negar
de ce nega
que son lo mejor
care sunt cele mai bune
que se puso en este lugar
care a fost pus în acest loc
mujeres
femeilor
lo que nos pidan podemos
orice ne cer ei putem
si no podemos no existe
Dacă nu putem, nu există
si no existe lo inventamos
Dacă nu există, îl inventăm
por ustedes mujeres
pentru voi femeile
mujeres
femeilor
que habria escrito neruda
Ce ar fi scris Neruda?
que habria pintado picasso
Ce ar fi pictat Picasso?
si no existieran musas
dacă nu ar exista muze
como ustedes...
ca tine...
nosotros con el machismo
noi cu machism
ustedes al feminismo
tu la feminism
al final la historia termina en par
în cele din urmă povestea se termină chiar
pues en pareja vinimos
Ei bine, am venit ca un cuplu.
en pareja hai que terminar
ca cuplu trebuie sa termini
terminar, terminar
termina, termina
si habitaran la luna
dacă locuiau pe lună
habria mas astronautas
ar fi mai mulți astronauți
que arenas en el mar
ce nisipuri in mare
mas viajes al espacio
mai multe călătorii în spațiu
que historias en un bar
ce povești într-un bar
en un bar
într-un bar
porque negar
de ce nega
que son lo mejor
care sunt cele mai bune
que se puso en este lugar
care a fost pus în acest loc
mujeres
femeilor
lo que nos pidan podemos
orice ne cer ei putem
si no podemos no existe
Dacă nu putem, nu există
si no existe lo inventamos
Dacă nu există, îl inventăm
por ustedes mujeres
pentru voi femeile
mujeres
femeilor
que habria escrito neruda
Ce ar fi scris Neruda?
que habria pintado picasso
Ce ar fi pictat Picasso?
si no existieran musas
dacă nu ar exista muze
como ustedes...
ca tine...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
