Dad'€™s Gonna Kill Me كلمات أغنية ترجمة عربية

ريتشارد طومسون - أبي سيقتلني

by Richard Thompson

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Richard Thompson Dad'€™s Gonna Kill Me

Dad's Gonna Kill Me
أبي سيقتلني
Out in the desert there's a soldier lying dead
في الصحراء هناك جندي ميت
Vultures pecking the eyes out of his head
النسور تنقر العيون من رأسه
Another day that could have been me there instead
يوم آخر كان من الممكن أن أكون هناك بدلاً من ذلك
Nobody loves me here, nobody loves me here
لا أحد يحبني هنا، لا أحد يحبني هنا
Dad's Gonna Kill Me, Dad's Gonna Kill Me
أبي سيقتلني، أبي سيقتلني
You hit the booby trap and you're in pieces
لقد ضربت الفخ المفخخ وأنت في قطع
With every bullet your risk increases
مع كل رصاصة يزداد خطرك
Old Ali Baba, he's a different species
علي بابا القديم، إنه نوع مختلف
Nobody loves me here, nobody loves me here
لا أحد يحبني هنا، لا أحد يحبني هنا
Dad's Gonna Kill Me, Dad's Gonna Kill Me
أبي سيقتلني، أبي سيقتلني
I'm dead meat in my Humevee Frankenstein
أنا لحم ميت في سيارتي همفي فرانكشتاين
I hit the road block, God knows I never hit the mine
لقد اصطدمت بحاجز الطريق، ويعلم الله أنني لم أصطدم باللغم أبدًا
The dice rolled and I got lucky this time
لقد تدحرج النرد وحالفني الحظ هذه المرة
Dad's Gonna Kill Me, Dad's Gonna Kill Me
أبي سيقتلني، أبي سيقتلني
I've got a wife, a kid, another on the way
لدي زوجة، وطفل، وآخر في الطريق
I might get home if I can live through today
قد أعود إلى المنزل إذا تمكنت من العيش اليوم
Before I came out here I never used to pray
قبل مجيئي إلى هنا لم أكن أصلي أبداً
Nobody loves me here, nobody loves me here
لا أحد يحبني هنا، لا أحد يحبني هنا
Dad's Gonna Kill Me
أبي سيقتلني
Dad's in a bad mood, Dad's got the blues
أبي في مزاج سيئ، أبي يعاني من الكآبة
It's someone else's mess that I didn't choose
إنها فوضى شخص آخر لم أخترها
At least we're winning on the Fox Evening News
على الأقل نحن نفوز في برنامج فوكس إيفيننج نيوز
Nobody loves me here
لا أحد يحبني هنا
Dad's Gonna Kill Me, Dad's Gonna Kill Me
أبي سيقتلني، أبي سيقتلني
Dawn Patrol went out and didn't come back
خرجت دورية الفجر ولم تعد
Hug the wire and pray like I told you, Mac
عانق السلك وصلي كما أخبرتك يا ماك
Or they'll be shovelling bits of you into a sack
أو أنهم سوف يقومون بتجريف أجزاء منك في كيس
Dad's Gonna Kill Me.
أبي سيقتلني.
And who's that stranger walking in my dreams
ومن ذلك الغريب الذي يمشي في أحلامي
And whose that stranger cast a shadow ?cross my heart
ومن ذلك الغريب الذي ألقى بظلاله على قلبي؟
And who's that stranger, I dare speak his name
ومن هو ذلك الغريب، أجرؤ على التحدث باسمه
Must be old Death a-walking, must be old Death a-walking
لا بد أن يكون الموت عجوزًا يمشي، لا بد أن يكون الموت عجوزًا يمشي
Dad's Gonna Kill Me
أبي سيقتلني
7 muzzle monkeys standing in a row
7 قرود كمامة تقف على التوالي
Standing waiting for The Sandbox to blow
واقفا في انتظار انفجار صندوق الرمل
Sitting targets in the wild west show
أهداف الجلوس في عرض الغرب المتوحش
Nobody loves me here
لا أحد يحبني هنا
Dad's Gonna Kill Me
أبي سيقتلني
Another angel got his wings this week
ملاك آخر حصل على جناحيه هذا الأسبوع
Charbroiled with his own Willie Pete
مشوي مع ويلي بيت الخاص به
Nobody's dying if you speak double-speak
لن يموت أحد إذا تكلمت بشكل مزدوج
Dad's Gonna Kill Me
أبي سيقتلني
by: Jos Duarte
بواسطة: خوسيه دوارتي
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.